Andile - Cooties - перевод текста песни на немецкий

Cooties - Andileперевод на немецкий




Cooties
Mädchenkrankheit
Just had a conversation with my cousin
Hatte gerade ein Gespräch mit meinem Cousin
Scratch that - that's my mother fucking brother
Streich das - das ist mein verdammter Bruder
Had a long talk about out our woes
Hatten ein langes Gespräch über unsere Sorgen
How life always keep us on our toes
Wie das Leben uns immer auf Trab hält
Always finna throw some shit at ya
Wirft uns immer irgendwas entgegen
Man I've been getting good at catching
Mann, ich bin gut darin geworden, es aufzufangen
He told me that he's feeling kinda lost
Er sagte mir, dass er sich irgendwie verloren fühlt
I told him that sometimes I feel the same
Ich sagte ihm, dass ich mich manchmal genauso fühle
Peace for sale but what's the cost
Frieden steht zum Verkauf, aber was kostet er?
Cuz bottles don't really kill the pain
Denn Flaschen betäuben den Schmerz nicht wirklich
That's just a temporary cure
Das ist nur eine vorübergehende Linderung
The thrill subsides when you wake
Der Rausch lässt nach, wenn du aufwachst
All this shit feels stupid when you wake
Der ganze Scheiß fühlt sich dumm an, wenn du aufwachst
Partying hard but what for
Hart feiern, aber wofür?
To puke in the toilet in the morn
Um morgens in die Toilette zu kotzen
And still feel empty at the core
Und sich im Innersten immer noch leer zu fühlen
But fuck it let's get baked, piece of cake
Aber scheiß drauf, lass uns high werden, ein Kinderspiel
Life is so much better when we're high
Das Leben ist so viel besser, wenn wir high sind
Only kinda Ayt, when we ain't
Nur einigermaßen okay, wenn wir es nicht sind
He told me that he's doubting himself
Er sagte mir, dass er an sich selbst zweifelt
I told that nigga, don't you dare
Ich sagte diesem Nigger, wage es nicht
You the future, can't you see it, why you scared
Du bist die Zukunft, kannst du es nicht sehen, warum hast du Angst?
When you looking in the mirror are you there
Wenn du in den Spiegel schaust, bist du da?
Do you see the greatness that you have within
Siehst du die Größe, die du in dir hast
Or the reflection of a man filled with fear
Oder die Reflexion eines Mannes voller Angst?
Confidence you have to let it in
Selbstvertrauen musst du zulassen
Even when you're smiling through the tears
Auch wenn du durch die Tränen lächelst
Blockage shit you can't let it win
Blockaden, du darfst sie nicht gewinnen lassen
Thank me later, after all these years
Danke mir später, nach all den Jahren
He told me that he's grateful for the words
Er sagte mir, dass er dankbar für die Worte ist
Thank me when you rule the fucking world
Danke mir, wenn du die verdammte Welt regierst
Then we get to talking bout the girls
Dann fangen wir an, über die Mädchen zu reden
How we're both kinda sick of all the bullshit
Wie wir beide irgendwie die Schnauze voll haben von all dem Mist
Getting slept on by the women that we're there for
Werden von den Frauen übersehen, für die wir da sind
So we're sleeping with the bitches we don't care for
Also schlafen wir mit den Schlampen, die uns egal sind
Here's to all the women that just didn't get the vision
Ein Hoch auf all die Frauen, die die Vision einfach nicht verstanden haben
Guess it's fuck em, when I blow up, that's their fault
Ich schätze, es ist scheiß auf sie, wenn ich durchstarte, ist es ihre Schuld
Fuck em real good, tell em get lost
Fick sie richtig, sag ihnen, sie sollen verschwinden
Should have hopped on the rocket 'fo the shit launched
Hätten auf die Rakete aufspringen sollen, bevor der Scheiß startete
Should have hopped on the rocket 'fo the shit launched
Hätten auf die Rakete aufspringen sollen, bevor der Scheiß startete
Told me that she down
Sagte mir, dass sie bereit ist
To come through now
Jetzt vorbeizukommen
Heard a couple songs
Hat ein paar Songs gehört
Now she want my love
Jetzt will sie meine Liebe
Told me that she down
Sagte mir, dass sie bereit ist
To come through now
Jetzt vorbeizukommen
Heard a couple songs
Hat ein paar Songs gehört
Now she want my love
Jetzt will sie meine Liebe
I don't want your cooties - you a groupie - that shit booty
Ich will deine Mädchenkrankheit nicht du bist ein Groupie das ist scheiße
Didn't want the old me now you on the fucking new me
Wolltest den alten mich nicht, jetzt stehst du auf den verdammten neuen mich
Meh, meh, meh, meh, meh, meh, meh
Meh, meh, meh, meh, meh, meh, meh
Stop talking Bullshit to me
Hör auf, mir Scheiße zu erzählen
I just want a woman that's gon love me for the true me
Ich will nur eine Frau, die mich um meiner selbst willen liebt
I don't want your cooties - you a groupie - that shit booty
Ich will deine Mädchenkrankheit nicht du bist ein Groupie das ist scheiße
Didn't want the old me now you on the fucking new me
Wolltest den alten mich nicht, jetzt stehst du auf den verdammten neuen mich
Meh, meh, meh, meh, meh, meh, meh
Meh, meh, meh, meh, meh, meh, meh
Stop talking Bullshit to me
Hör auf, mir Scheiße zu erzählen
I just want a woman that's gon love me for the true me
Ich will nur eine Frau, die mich um meiner selbst willen liebt





Авторы: Andile Pelelani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.