Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
had
a
conversation
with
my
cousin
Только
что
говорил
со
своим
кузеном,
Scratch
that
- that's
my
mother
fucking
brother
Постойте-ка
— это
же
мой
чёртов
брат!
Had
a
long
talk
about
out
our
woes
Долго
говорили
о
наших
бедах,
How
life
always
keep
us
on
our
toes
О
том,
как
жизнь
держит
нас
в
напряжении,
Always
finna
throw
some
shit
at
ya
Вечно
пытается
подкинуть
какую-нибудь
хрень,
Man
I've
been
getting
good
at
catching
Чувак,
я
уже
хорошо
научился
ловить.
He
told
me
that
he's
feeling
kinda
lost
Он
сказал,
что
чувствует
себя
немного
потерянным,
I
told
him
that
sometimes
I
feel
the
same
Я
сказал
ему,
что
иногда
чувствую
то
же
самое.
Peace
for
sale
but
what's
the
cost
Покой
продаётся,
но
какова
цена?
Cuz
bottles
don't
really
kill
the
pain
Ведь
бутылки
на
самом
деле
не
убивают
боль,
That's
just
a
temporary
cure
Это
всего
лишь
временное
лекарство.
The
thrill
subsides
when
you
wake
Острые
ощущения
проходят,
когда
просыпаешься,
All
this
shit
feels
stupid
when
you
wake
Вся
эта
хрень
кажется
глупой,
когда
просыпаешься.
Partying
hard
but
what
for
Тусим
по
полной,
но
ради
чего?
To
puke
in
the
toilet
in
the
morn
Чтобы
блевать
в
унитаз
по
утрам
And
still
feel
empty
at
the
core
И
всё
ещё
чувствовать
пустоту
внутри.
But
fuck
it
let's
get
baked,
piece
of
cake
Но
к
чёрту
всё,
давай
накуримся,
проще
простого.
Life
is
so
much
better
when
we're
high
Жизнь
намного
лучше,
когда
мы
под
кайфом,
Only
kinda
Ayt,
when
we
ain't
Более-менее
нормально,
когда
мы
не
под
кайфом.
He
told
me
that
he's
doubting
himself
Он
сказал,
что
сомневается
в
себе,
I
told
that
nigga,
don't
you
dare
Я
сказал
этому
ниггеру:
"Даже
не
смей!"
You
the
future,
can't
you
see
it,
why
you
scared
Ты
— будущее,
разве
ты
не
видишь,
чего
ты
боишься?
When
you
looking
in
the
mirror
are
you
there
Когда
ты
смотришь
в
зеркало,
ты
там?
Do
you
see
the
greatness
that
you
have
within
Видишь
ли
ты
величие,
которое
в
тебе
есть,
Or
the
reflection
of
a
man
filled
with
fear
Или
отражение
человека,
полного
страха?
Confidence
you
have
to
let
it
in
Уверенность
— ты
должен
впустить
её,
Even
when
you're
smiling
through
the
tears
Даже
когда
улыбаешься
сквозь
слёзы.
Blockage
shit
you
can't
let
it
win
Блокировка
— эта
хрень
не
должна
победить.
Thank
me
later,
after
all
these
years
Поблагодаришь
меня
позже,
спустя
все
эти
годы.
He
told
me
that
he's
grateful
for
the
words
Он
сказал,
что
благодарен
за
эти
слова.
Thank
me
when
you
rule
the
fucking
world
Поблагодаришь,
когда
будешь
править
чёртовым
миром.
Then
we
get
to
talking
bout
the
girls
Потом
мы
начали
говорить
о
девчонках.
How
we're
both
kinda
sick
of
all
the
bullshit
О
том,
как
нам
обоим
надоела
вся
эта
хрень,
Getting
slept
on
by
the
women
that
we're
there
for
Как
нас
игнорируют
женщины,
для
которых
мы
здесь.
So
we're
sleeping
with
the
bitches
we
don't
care
for
Поэтому
мы
спим
с
теми,
на
кого
нам
плевать.
Here's
to
all
the
women
that
just
didn't
get
the
vision
За
всех
женщин,
которые
просто
не
поняли
сути,
Guess
it's
fuck
em,
when
I
blow
up,
that's
their
fault
Наверное,
к
чёрту
их,
когда
я
стану
знаменитым,
это
будет
их
вина.
Fuck
em
real
good,
tell
em
get
lost
К
чёрту
их,
пусть
проваливают.
Should
have
hopped
on
the
rocket
'fo
the
shit
launched
Надо
было
запрыгивать
на
ракету
до
запуска.
Should
have
hopped
on
the
rocket
'fo
the
shit
launched
Надо
было
запрыгивать
на
ракету
до
запуска.
Told
me
that
she
down
Сказала,
что
готова
To
come
through
now
Прийти
сейчас.
Heard
a
couple
songs
Послушала
пару
песен,
Now
she
want
my
love
Теперь
хочет
моей
любви.
Told
me
that
she
down
Сказала,
что
готова
To
come
through
now
Прийти
сейчас.
Heard
a
couple
songs
Послушала
пару
песен,
Now
she
want
my
love
Теперь
хочет
моей
любви.
I
don't
want
your
cooties
- you
a
groupie
- that
shit
booty
Мне
не
нужны
твои
замашки
— ты
группи,
всё
это
фигня.
Didn't
want
the
old
me
now
you
on
the
fucking
new
me
Не
хотела
прежнего
меня,
а
теперь
вешаешься
на
нового.
Meh,
meh,
meh,
meh,
meh,
meh,
meh
Ме,
ме,
ме,
ме,
ме,
ме,
ме,
Stop
talking
Bullshit
to
me
Хватит
нести
мне
чушь.
I
just
want
a
woman
that's
gon
love
me
for
the
true
me
Мне
нужна
женщина,
которая
будет
любить
меня
настоящего.
I
don't
want
your
cooties
- you
a
groupie
- that
shit
booty
Мне
не
нужны
твои
замашки
— ты
группи,
всё
это
фигня.
Didn't
want
the
old
me
now
you
on
the
fucking
new
me
Не
хотела
прежнего
меня,
а
теперь
вешаешься
на
нового.
Meh,
meh,
meh,
meh,
meh,
meh,
meh
Ме,
ме,
ме,
ме,
ме,
ме,
ме,
Stop
talking
Bullshit
to
me
Хватит
нести
мне
чушь.
I
just
want
a
woman
that's
gon
love
me
for
the
true
me
Мне
нужна
женщина,
которая
будет
любить
меня
настоящего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andile Pelelani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.