Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiada
puisi
atau
lagu
Keine
Poesie
oder
Lieder
Tiada
potret
tiada
ragu
Keine
Porträts,
keine
Zweifel
Yang
dapat
ku
ilham
seindahmu
Die
ich
so
schön
wie
dich
empfinden
kann
Nyata
kau
satu
dalam
berjuta
Wahrlich,
du
bist
eine
unter
Millionen
Wahai
jelita
kau
istimewa
Oh
Schöne,
du
bist
besonders
Walau
ku
kembara
sedunia
Auch
wenn
ich
die
ganze
Welt
bereise
Walau
ketemu
ramai
wanita
Auch
wenn
ich
viele
Frauen
treffe
Nyata
kau
tiada
tandingannya
Wahrlich,
keine
ist
dir
ebenbürtig
Seikhlas
hati
aku
menyinta
Mit
aufrichtigem
Herzen
liebe
ich
dich
Kau
istimewa,
teristimewa
Du
bist
besonders,
die
Allerbeste
Wahai
maharaniku
Oh
meine
Königin
Bina
mahligai
syahdu
Einen
prachtvollen
Palast
zu
bauen
Hanya
engkau
dan
aku
di
situ
Nur
du
und
ich
sind
dort
Tiada
mimpi
atau
fantasi
Kein
Traum
oder
Fantasie
Tiada
rasa
lebih
berseri
Kein
Gefühl
ist
strahlender
Semekar
murni
hatimu
sayang
So
rein
wie
dein
Herz,
mein
Schatz
Siang
dan
malam,
aku
terbayang
Tag
und
Nacht
sehe
ich
dich
vor
mir
Kau
istimewa,
buat
ku
tenang
Du
bist
besonders,
gibst
mir
Ruhe
Wahai
maharaniku
Oh
meine
Königin
Bina
mahligai
syahdu
Einen
prachtvollen
Palast
zu
bauen
Hanya
engkau
dan
aku
di
situ
Nur
du
und
ich
sind
dort
Ingin
ku
bawa
kau
ke
awana
Ich
möchte
dich
in
den
Himmel
tragen
Ingin
memadu
kasih
asmara
Ich
möchte
Liebe
und
Leidenschaft
vereinen
Sepanjang
hayatku
curah
cinta
Mein
ganzes
Leben
lang
dir
Liebe
schenken
Sebenar-benar
ucapan
kata
Wahrhaftige
Worte
Kau
istimewa
oh!
Percayalah
Du
bist
besonders,
oh!
Glaube
mir
Ku
perlu
cinta
dari
wanitaku
nan
istimewa
Ich
brauche
die
Liebe
meiner
besonderen
Frau
Beriku
cintamu
nan
istimewa
Gib
mir
deine
besondere
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Abdul Halim, Edry Abdul Halim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.