Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Mind It
Macht mir nichts aus
You've
been
going
through
my
mind
all
day
Du
gehst
mir
den
ganzen
Tag
nicht
aus
dem
Kopf
Feel
the
passion
when
we're
talking
as
we're
drifting
away,
I
say
Fühle
die
Leidenschaft,
wenn
wir
reden,
während
wir
dahintreiben,
ich
sage
That
you
and
I
don't
mind
it
Dass
es
dir
und
mir
nichts
ausmacht
That
you
and
I
don't
mind
it
Dass
es
dir
und
mir
nichts
ausmacht
You've
been
going
through
my
mind
all
day
Du
gehst
mir
den
ganzen
Tag
nicht
aus
dem
Kopf
Feel
the
passion
when
we're
talking
as
we're
drifting
away,
I
say
Fühle
die
Leidenschaft,
wenn
wir
reden,
während
wir
dahintreiben,
ich
sage
That
you
and
I
don't
mind
it
Dass
es
dir
und
mir
nichts
ausmacht
And
this
love
we'll
find
it
Und
diese
Liebe,
wir
werden
sie
finden
You've
been
going
through
my
mind
all
day
Du
gehst
mir
den
ganzen
Tag
nicht
aus
dem
Kopf
Feel
the
passion
when
we're
talking
as
we're
drifting
away,
I
say
Fühle
die
Leidenschaft,
wenn
wir
reden,
während
wir
dahintreiben,
ich
sage
That
you
and
I
don't
mind
it
Dass
es
dir
und
mir
nichts
ausmacht
That
you
and
I
don't
mind
it
Dass
es
dir
und
mir
nichts
ausmacht
You've
been
going
through
my
mind
all
day
Du
gehst
mir
den
ganzen
Tag
nicht
aus
dem
Kopf
Feel
the
passion
when
we're
talking
as
we're
drifting
away,
I
say
Fühle
die
Leidenschaft,
wenn
wir
reden,
während
wir
dahintreiben,
ich
sage
That
you
and
I
don't
mind
it
Dass
es
dir
und
mir
nichts
ausmacht
And
this
love
we'll
find
it
Und
diese
Liebe,
wir
werden
sie
finden
The
time
that
I
make,
and
the
time
that
we
share
Die
Zeit,
die
ich
mir
nehme,
und
die
Zeit,
die
wir
teilen
Impressively
is
better
than
the
things
I
do
in
my
spare
Ist
beeindruckender
als
die
Dinge,
die
ich
in
meiner
Freizeit
tue
I
pray
that
one
day
I'll
be
enough
in
your
eyes
to
repay
Ich
bete,
dass
ich
eines
Tages
in
deinen
Augen
genug
sein
werde,
um
zu
vergelten
The
debt
of
letting
you
meddle
with
fatal
actions
I
make
Die
Schuld,
dass
ich
dich
in
meine
fatalen
Handlungen
verwickle
Afraid
of
love
in
itself,
is
detrimental
and
hell
Angst
vor
der
Liebe
an
sich,
ist
schädlich
und
die
Hölle
I
know
I'm
hurting
you
slowly
but
mostly
know
that
I'm
real
Ich
weiß,
ich
verletze
dich
langsam,
aber
ich
weiß
vor
allem,
dass
ich
echt
bin
For
you
I
give
all
my
heart,
I
give
you
all
that
I'm
not
Für
dich
gebe
ich
mein
ganzes
Herz,
ich
gebe
dir
alles,
was
ich
nicht
bin
Until
the
day
that
we
part,
when
death
is
inside
my
arms
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trennen,
wenn
der
Tod
in
meinen
Armen
liegt
I
pick
the
things
in
my
life
I
put
behind
you
Ich
stelle
die
Dinge
in
meinem
Leben
hinter
dich
What's
ahead
of
you's
never
proof
that
I
don't
want
you,
I
do
Was
vor
dir
liegt,
ist
kein
Beweis,
dass
ich
dich
nicht
will,
ich
will
dich
Writing
lyrics
is
how
I
hear
it
inside
of
my
heart
Das
Schreiben
von
Texten
ist,
wie
ich
es
in
meinem
Herzen
höre
That
I
want
you
forever
so
don't
let
your
mind
depart,
uh
Dass
ich
dich
für
immer
will,
also
lass
deinen
Geist
nicht
abschweifen,
äh
So
I
lay
down
with
you
I
know
that
you're
different
Also
lege
ich
mich
zu
dir,
ich
weiß,
dass
du
anders
bist
When
the
music
hits,
we
move
with
it
improving
our
spirits
Wenn
die
Musik
einsetzt,
bewegen
wir
uns
mit
ihr
und
verbessern
unsere
Stimmung
When
the
booze
is
lit,
the
proof
is
60
maybe
some
more
Wenn
der
Alkohol
fließt,
ist
der
Beweis
60,
vielleicht
etwas
mehr
But
when
the
sun
is
set
I'd
love
to
get
up
I'll
shut
the
door,
yeah
Aber
wenn
die
Sonne
untergeht,
würde
ich
gerne
aufstehen,
ich
schließe
die
Tür,
ja
You've
been
going
through
my
mind
all
day
Du
gehst
mir
den
ganzen
Tag
nicht
aus
dem
Kopf
Feel
the
passion
when
we're
talking
as
we're
drifting
away,
I
say
Fühle
die
Leidenschaft,
wenn
wir
reden,
während
wir
dahintreiben,
ich
sage
That
you
and
I
don't
mind
it
Dass
es
dir
und
mir
nichts
ausmacht
That
you
and
I
don't
mind
it
Dass
es
dir
und
mir
nichts
ausmacht
You've
been
going
through
my
mind
all
day
Du
gehst
mir
den
ganzen
Tag
nicht
aus
dem
Kopf
Feel
the
passion
when
we're
talking
as
we're
drifting
away,
I
say
(I
say)
Fühle
die
Leidenschaft,
wenn
wir
reden,
während
wir
dahintreiben,
ich
sage
(ich
sage)
That
you
and
I
don't
mind
it
Dass
es
dir
und
mir
nichts
ausmacht
And
this
love
we'll
find
it
Und
diese
Liebe,
wir
werden
sie
finden
I
know
I'm
insecure
about
the
things
that
I
know
make
up
my
personality
Ich
weiß,
ich
bin
unsicher
wegen
der
Dinge,
von
denen
ich
weiß,
dass
sie
meine
Persönlichkeit
ausmachen
But
when
I'm
with
you,
love
just
ain't
a
match
for
that
Aber
wenn
ich
mit
dir
zusammen
bin,
ist
Liebe
einfach
kein
Gegner
dafür
I
want
none
of
the
blues
so
I
Ich
will
keinen
Blues,
also
Sing
the
crooner,
sing
it
loud
Singe
ich
den
Crooner,
singe
ihn
laut
Sing
the
music
'till
I
lose
my
sound
Singe
die
Musik,
bis
ich
meinen
Klang
verliere
I
sing
the
right
notes,
I
want
more
than
lust
in
your
heart
Ich
singe
die
richtigen
Töne,
ich
will
mehr
als
nur
Lust
in
deinem
Herzen
It's
the
right
time
love,
don't
you
tear
us
apart
Es
ist
die
richtige
Zeit,
Liebling,
reiß
uns
nicht
auseinander
No
I
don't
wanna
pitiful
couple
being
our
love
Nein,
ich
will
kein
mitleiderregendes
Paar,
das
unsere
Liebe
ist
When
I
want
you,
I
want
you
for
nothing
more
than
your
trust
Wenn
ich
dich
will,
will
ich
dich
nur
wegen
deines
Vertrauens
I
see
you're
running
around
for
love
in
this
town
Ich
sehe,
du
läufst
in
dieser
Stadt
der
Liebe
hinterher
And
I
just
passed
up
all
other
ones
that
wanna
be
down
Und
ich
habe
gerade
alle
anderen
links
liegen
gelassen,
die
dabei
sein
wollen
Cause
you
mean
more
than
the
world
to
me
Weil
du
mir
mehr
bedeutest
als
die
Welt
And
you
mean
love
and
peace,
so
I
just
believe
Und
du
bedeutest
Liebe
und
Frieden,
also
glaube
ich
einfach
That
we
can
make
it
forever
until
eternity
Dass
wir
es
für
immer
bis
in
alle
Ewigkeit
schaffen
können
So
I
don't
listen
to
anyone
I
just
want
us
to
be
(Want
us
to
be)
Also
höre
ich
auf
niemanden,
ich
will
nur,
dass
wir
zusammen
sind
(dass
wir
zusammen
sind)
You've
been
going
through
my
mind
all
day
Du
gehst
mir
den
ganzen
Tag
nicht
aus
dem
Kopf
Feel
the
passion
when
we're
talking
as
we're
drifting
away,
I
say
Fühle
die
Leidenschaft,
wenn
wir
reden,
während
wir
dahintreiben,
ich
sage
That
you
and
I
don't
mind
it
Dass
es
dir
und
mir
nichts
ausmacht
That
you
and
I
don't
mind
it
Dass
es
dir
und
mir
nichts
ausmacht
You've
been
going
through
my
mind
all
day
Du
gehst
mir
den
ganzen
Tag
nicht
aus
dem
Kopf
Feel
the
passion
when
we're
talking
as
we're
drifting
away,
I
say
Fühle
die
Leidenschaft,
wenn
wir
reden,
während
wir
dahintreiben,
ich
sage
That
you
and
I
don't
mind
it
Dass
es
dir
und
mir
nichts
ausmacht
And
this
love
we'll
find
it
Und
diese
Liebe,
wir
werden
sie
finden
You've
been
going
through
my
mind
all
day
Du
gehst
mir
den
ganzen
Tag
nicht
aus
dem
Kopf
Feel
the
passion
when
we're
talking
as
we're
drifting
away,
I
say
Fühle
die
Leidenschaft,
wenn
wir
reden,
während
wir
dahintreiben,
ich
sage
That
you
and
I
don't
mind
it
Dass
es
dir
und
mir
nichts
ausmacht
And
this
love
we'll
find
it
Und
diese
Liebe,
wir
werden
sie
finden
You've
been
going
through
my
mind
all
day
Du
gehst
mir
den
ganzen
Tag
nicht
aus
dem
Kopf
Feel
the
passion
when
we're
talking
as
we're
drifting
away,
I
say
Fühle
die
Leidenschaft,
wenn
wir
reden,
während
wir
dahintreiben,
ich
sage
That
you
and
I
don't
mind
it
Dass
es
dir
und
mir
nichts
ausmacht
And
this
love
we'll
find
it
Und
diese
Liebe,
wir
werden
sie
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Baker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.