Andiroo - Drop the Bomb - перевод текста песни на русский

Drop the Bomb - Andirooперевод на русский




Drop the Bomb
Сбросить бомбу
Aye we recording?
Эй, мы записываем?
I'm just fucking playing, I'm my own engineer
Да я просто шучу, я сам себе звукорежиссёр
Y'all wanted a single
Вы хотели сингл
I was gonna releasing something off the new album
Я собирался выпустить что-то с нового альбома
Next album, 2019
Следующий альбом, 2019
But I don't wanna spoil anything
Но я не хочу ничего спойлерить
2019, Andiroo
2019, Andiroo
Fuck a person who be thinking that I can't make it
К чёрту того, кто думает, что у меня не получится
I'm never jaded I chase it, not talking about alcohol
Я никогда не устаю, я гонюсь за этим, и я не про алкоголь
But a bank, and I'm gonna be out here impressing
А про банк, и я собираюсь произвести впечатление
The press and I press it on my enemies
На прессу, и я давлю этим на своих врагов
I'm not a phony, bitch come at me
Я не фальшивка, детка, давай ко мне
I'm a monster
Я монстр
Had a girlfriend, I tossed her
Была девушка, я её бросил
So I could be the man of the music and I could floss, yuh
Чтобы стать человеком музыки и чтобы я мог красоваться, да
Flex, next up, and I'm a boss then
Выпендриваюсь, следующий, и я тогда босс
Checks, messed up, you counted wrong friend
Чеки, облажался, ты неправильно посчитал, дружок
Do that shit again and you'll be on my last nerve
Сделай это ещё раз, и ты меня доконаешь
Driving illegally see a cop and I past, swerve
Еду не по правилам, вижу копа, и я пролетаю мимо, виляю
And I don't give a shit about the ticket I can pay for it, but I won't
И мне плевать на штраф, я могу за него заплатить, но не буду
To the critics I don't
Критикам я не
Conversation with the folk
Разговариваю с народом
Obligations are wrong
Обязательства это неправильно
Call me off-brand Eminem but I take that as a compliment
Называй меня дешёвой копией Эминема, но я воспринимаю это как комплимент
So keep saying it motivation is key, it's the sediment
Так что продолжай говорить, мотивация это ключ, это осадок
Concrete evidence required when you diss me
Вещественные доказательства требуются, когда ты диссишь меня
I think that if I don't find me
Я думаю, что если я не найду себя
I will be a 90 year old man who's blind see
Я буду 90-летним слепым стариком, понимаешь
Define greedy, society making it 3D
Определи жадность, общество делает её трёхмерной
But 3 weeks from now you will forget the
Но через 3 недели ты забудешь
Purpose of today, making it go away
Смысл сегодняшнего дня, заставишь его исчезнуть
Recording the people inside of my studio
Записываю людей в своей студии
To pave the way, no way no way
Чтобы проложить путь, никак нет, никак нет
Futuristic be optimistic, inspiring, no retiring
Футуристичный, будь оптимистичной, вдохновляющий, не уходящий на пенсию
Rewiring to fit the mood today
Перестраиваюсь, чтобы соответствовать сегодняшнему настроению
Not requiring to change
Не требующий изменений
You can say that ain't okay
Ты можешь сказать, что это не нормально
But at the end of the day
Но в конце концов
Who's eating off the microwave
Кто ест из микроволновки
Stay in your own lane
Оставайся на своей полосе
Pave your own way
Прокладывай свой собственный путь
But don't come after me if I'm ever bigger than Dre
Но не лезь ко мне, если я когда-нибудь стану круче, чем Dr. Dre
No love for the rappers today
Нет любви к сегодняшним рэперам
They won't last, not a decade
Они не продержатся и десятилетия
Not a parade, none of us say
Не парад, никто из нас не говорит
That you will be great
Что ты будешь великой
But for now let us go
А пока давай уйдём
And rehearse, all our flows
И отрепетируем все наши рифмы
And the verse, that we know
И куплет, который мы знаем
How it's so, that a nerd
Как так получается, что ботан
Can be broke, and be woke
Может быть нищим и просветлённым
But we don't ever discredit him
Но мы никогда не дискредитируем его
Andiroo
Andiroo
Shit I'm getting tired
Чёрт, я устаю
It's all good, I got another verse in me
Всё хорошо, у меня есть ещё один куплет
Pretty dope instrumental right
Довольно крутой инструментал, правда?
This album's gonna be fuckin' sick
Этот альбом будет чертовски крутым
I don't know what I'm talking about
Я не знаю, о чём я говорю
How could you say that I'm never gonna snap
Как ты можешь говорить, что я никогда не взорвусь
Have a heart attack
Получу сердечный приступ
Have a relapse
Получу рецидив
Have a recess
Сделаю перерыв
Bitch I'm a snack
Детка, я лакомый кусочек
And I'm taking your girl
И я забираю твою девушку
I'm the best in the world
Я лучший в мире
Watch our love unfurl
Смотри, как наша любовь расцветает
Be my baby my girl
Будь моей малышкой, моя девочка
If you don't know what you're missing then you're missing out
Если ты не знаешь, чего тебе не хватает, то ты многое упускаешь
And if you don't know what you're kissing then I think that we're making out
И если ты не знаешь, что ты целуешь, то я думаю, что мы целуемся
Wait what is this, I am the top pick
Подожди, что это, я лучший выбор
But I will meet girls in hot topic
Но я буду знакомиться с девушками в Hot Topic
And I will get an emo one, but not thick
И я найду себе эмо, но не толстую
And I won't get em if their butt's not thick
И я не буду с ними, если у них не толстая задница
That last line was cringier than Morty and Rick
Последняя строчка была более кринжовой, чем Рик и Морти
No disrespect to Justin Roiland
Без неуважения к Джастину Ройланду
But your fan base is so annoying
Но твоя фанбаза такая раздражающая
Let's tell em again
Скажем им ещё раз
I don't give a shit about anyone
Мне плевать на всех
Not even my friends
Даже на моих друзей
Kidding
Шучу
Let's tell em again and again and again and again
Давай скажем им снова и снова, и снова, и снова
How I'm gonna snap on the track and then the album
Как я собираюсь взорвать трек, а затем и альбом
Call me motor cross how I'm e-racing these tracks
Называй меня мотокроссом, как я гоняю по этим трекам
How I be the realist who be spitting the facts
Как я самый реалистичный, кто излагает факты
And I cause em all to have a heart attack
И я заставляю их всех получить сердечный приступ
And man I don't have a cap I just cap em
И чувак, у меня нет кепки, я просто надеваю их на них
And captain jack has about half of what I have
И у капитана Джека есть примерно половина того, что есть у меня
And I just can't see the past
И я просто не вижу прошлого
It is behind my back
Оно позади меня
So what fuck is someone going to do, accuse me of that
Так что, чёрт возьми, кто-то собирается сделать, обвинить меня в этом?
When will I stop
Когда я остановлюсь





Авторы: Andiroo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.