Andiroo - It's Whatever - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andiroo - It's Whatever




It's Whatever
Всё равно
You ever had a girl who's just indecisive
Бывало ли у тебя девушка, которая просто нерешительная?
And like no matter what you do
И что бы ты ни делал,
You just can't make them happy
Ты просто не можешь сделать её счастливой.
Well that's what this is about
Вот об этом и песня,
Especially when she says It's Whatever
Особенно когда она говорит: "Всё равно".
It's a lit Saturday night
Отличный субботний вечер,
I wanna do something for my girl, everything's alright
Я хочу сделать что-то для своей девушки, всё хорошо.
But one thing that pisses me off is
Но одна вещь, которая меня бесит, это
When I'm doin everything right, but she's indecisive
Когда я всё делаю правильно, а она нерешительная.
I'm thinking it would be nice if I got her dinner
Думаю, было бы неплохо сводить её на ужин,
Maybe red wine, Olive Garden should be a winner
Может, красное вино, "Оливковый Сад" должен быть беспроигрышным вариантом.
So I ask her if it sounds like a plan
Поэтому я спрашиваю её, как ей такой план,
But she's just not in the mood, let's try again
Но у неё нет настроения, попробуем ещё раз.
I guess I'm gonna ask her
Наверное, я спрошу её:
What do you want
"Чего ты хочешь?"
She says
Она говорит:
I think I'm in the mood for something hot
"Кажется, мне хочется чего-нибудь горячего".
I gotta break it to her I'm like
Я должен сказать ей:
That's what everything is
"Горячим может быть всё, что угодно".
She's like
Она такая:
Let's go to my favorite place, you know this
"Давай пойдём в моё любимое место, ты же знаешь".
So let's be honest, none of us like it, you know
Если честно, никому из нас оно не нравится.
It's bad enough that we have to put up with your shit, like
Достаточно того, что нам приходится терпеть твои закидоны, типа:
I'm on my period, I have cramps
меня месячные, у меня спазмы",
Always whining and complaining, it just never ends
Вечные нытьё и жалобы, которым нет конца.
So let's take, a closer look
Давай разберёмся,
I really don't wanna have another time where you are shook
Я правда не хочу, чтобы ты снова была в шоке.
I'm sitting here, showing you the utmost respect
Я сижу здесь, проявляя к тебе максимальное уважение,
And even when I try to help, you just want another check
И даже когда я пытаюсь помочь, ты просто хочешь ещё одну галочку в списке своих претензий.
So where at home, we decide to watch Netflix
Итак, мы дома, решили посмотреть Netflix,
She's telling me she doesn't wanna watch something with chicks
Она говорит мне, что не хочет смотреть что-то с девчонками.
Does she really think I'm gonna get turned on by them or something
Она серьёзно думает, что я на них западу, что ли?
There's a million girls out here who are better looking
Есть миллион девушек, которые выглядят лучше.
So I tell her
Поэтому я говорю ей:
Do not worry, you are hotter than them
"Не волнуйся, ты горячее их".
She looks at me and says
Она смотрит на меня и говорит:
No you're just telling me that
"Нет, ты просто говоришь мне это".
I swear to god, I only see them as a friend
Клянусь богом, я вижу в них только друзей.
And then she goes off about how she thinks she's way too fat
А потом она начинает говорить о том, как она считает себя слишком толстой.
I want her her to realize that
Я хочу, чтобы она поняла,
She's way too beautiful to act how she acts
Что она слишком красивая, чтобы вести себя так.
So please girl, don't complain to me
Так что, пожалуйста, милая, не жалуйся мне,
Or else I'll have to break up and be free
Иначе мне придётся расстаться с тобой и стать свободным.
Begging you to stop is tiring
Умолять тебя остановиться утомительно,
It's causing my brain to have to do some re-wiring
Это заставляет мой мозг перестраиваться.
I wanna make this relationship work but it's hard
Я хочу, чтобы эти отношения работали, но это сложно,
Especially when you buy stuff with my card
Особенно когда ты покупаешь вещи с моей карты.
Whether it's fighting over dinner or a movie
Будь то ссора из-за ужина или фильма,
It always ends up in my arguments consistently losing
Всё всегда заканчивается тем, что я постоянно проигрываю в спорах.
I can't deal with it anymore
Я больше не могу с этим справляться,
I really don't wanna make a scene in the grocery store
Я правда не хочу устраивать сцену в продуктовом магазине.
She's like
Она такая:
I think we should not buy all of this junk food
думаю, нам не стоит покупать всю эту вредную еду.
It's putting a dent in our bank accounts too
Это бьёт по нашим банковским счетам.
On top of that it is really unhealthy
Кроме того, это очень вредно для здоровья.
I read it online, we should try something new
Я читала об этом в интернете, нам стоит попробовать что-то новое".
I say
Я говорю:
Girl, I love you but I don't give two fucks
"Милая, я люблю тебя, но мне плевать,
How you say that? Your diet is Starbucks
Как ты можешь так говорить? Твоя диета это Starbucks".
Andrew I swear I haven't had it in forever
"Эндрю, клянусь, я не пила его целую вечность".
Then she proceeds to say
Потом она говорит:
It's whatever
"Всё равно".





Авторы: Andiroo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.