Andiroo - The Light - перевод текста песни на немецкий

The Light - Andirooперевод на немецкий




The Light
Das Licht
I just wanna relax but I can't with this feeling inside
Ich will mich einfach nur entspannen, aber ich kann nicht mit diesem Gefühl im Inneren
And I can't, I can't, I can't be the one to decide
Und ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht derjenige sein, der entscheidet
So I put on my face, and then I'll tell you I'm fine
Also setze ich mein Gesicht auf und sage dir dann, dass es mir gut geht
And I'll make the choice to find the light
Und ich werde die Entscheidung treffen, das Licht zu finden
Uh, yeah
Uh, ja
And I don't know when this will end, yeah
Und ich weiß nicht, wann das enden wird, ja
And I don't know how I'll descend, uh
Und ich weiß nicht, wie ich untergehen werde, uh
But I know that I ain't going back to that old rap
Aber ich weiß, dass ich nicht zu diesem alten Rap zurückkehre
So I know classics back then just ain't my friend
Also weiß ich, dass Klassiker von damals einfach nicht mein Freund sind
But the faith ain't here, and the rest is clear
Aber der Glaube ist nicht hier, und der Rest ist klar
Yeah I'm restless near
Ja, ich bin ruhelos in der Nähe
But alone I'm drenched in fear to be the best this year
Aber allein bin ich in Angst getränkt, der Beste dieses Jahr zu sein
Man I miss my peers
Mann, ich vermisse meine Kollegen
I'm lost inside my dreams but please just come back
Ich bin in meinen Träumen verloren, aber bitte komm einfach zurück
I wanna go back to the past like I never started rap
Ich will zurück in die Vergangenheit, als hätte ich nie mit Rap angefangen
Passions that I thought I lacked made a difference
Leidenschaften, von denen ich dachte, sie würden mir fehlen, machten einen Unterschied
Now I'm selling tracks
Jetzt verkaufe ich Tracks
Listen I want a new me, I wanna send all my apologies
Hör zu, ich will ein neues Ich, ich will all meine Entschuldigungen senden
Last year I had a friend base, now intimidated to talk to me
Letztes Jahr hatte ich eine Freundesbasis, jetzt bin ich eingeschüchtert, mit mir zu sprechen
Friend-base now a fan-base, was it worth it
Freundesbasis jetzt eine Fanbasis, war es das wert?
Not a little bit
Nicht ein bisschen
Probably just all my ego battled me till I'm losing it
Wahrscheinlich hat mein Ego mich bekämpft, bis ich es verliere
Moving into new homes, so kudos but I'm new to this
Ich ziehe in neue Häuser, also Hut ab, aber ich bin neu hier
I wanna quit but I'll never give in, music is my only sin
Ich will aufhören, aber ich werde niemals nachgeben, Musik ist meine einzige Sünde
I just wanna relax but I can't with this feeling inside
Ich will mich einfach nur entspannen, aber ich kann nicht mit diesem Gefühl im Inneren
And I can't, I can't, I can't be the one to decide
Und ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht derjenige sein, der entscheidet
So I put on my face, and then I'll tell you I'm fine
Also setze ich mein Gesicht auf und sage dir dann, dass es mir gut geht
And I'll make the choice to find the light
Und ich werde die Entscheidung treffen, das Licht zu finden
I don't wanna play the victim but I'm contemplating my life
Ich will nicht das Opfer spielen, aber ich denke über mein Leben nach
Yeah my family ain't there for me cause money's what we bribe
Ja, meine Familie ist nicht für mich da, weil Geld das ist, womit wir bestechen
So I'm forced to play the bad guy hoping that I'm on your side
Also bin ich gezwungen, den Bösen zu spielen, in der Hoffnung, dass ich auf deiner Seite bin
But if I ain't sending money to the bank I ain't worth the love inside
Aber wenn ich kein Geld an die Bank schicke, bin ich die Liebe im Inneren nicht wert
Look at me inside my eye and tell me
Sieh mir in die Augen und sag mir
That you love me more than money ever buys
Dass du mich mehr liebst, als Geld jemals kaufen kann
Put it up inside a letter hoping that I better open up, I'm dead inside
Schreib es in einen Brief, in der Hoffnung, dass ich mich besser öffne, ich bin innerlich tot
I don't wanna be another man who
Ich will nicht noch ein Mann sein, der
Never made the family look at in pride
die Familie nie dazu gebracht hat, stolz zu sein
But if I had it my I would never make a living off of music
Aber wenn ich es könnte, würde ich niemals meinen Lebensunterhalt mit Musik verdienen
And I tried to be the bigger man
Und ich habe versucht, der Größere zu sein
Yes I can't afford to send my cash
Ja, ich kann es mir nicht leisten, mein Geld zu schicken
But notice that I am the realist brother, son and friend
Aber beachte, dass ich der realste Bruder, Sohn und Freund bin
And I wish nothing but the best, I love you all until the end
Und ich wünsche nichts als das Beste, ich liebe euch alle bis zum Ende
But I can't handle being nothing but another band
Aber ich kann es nicht ertragen, nichts als eine weitere Band zu sein
I won't ever save your debt
Ich werde niemals deine Schulden begleichen
I'm nothing but a crutch, a savior
Ich bin nichts als eine Krücke, ein Retter
Wanna be the one that's there and never giving up, it's fair
Ich will derjenige sein, der da ist und niemals aufgibt, das ist fair
I've wanted all the love, I'm here
Ich wollte all die Liebe, ich bin hier
And now I see it's clear
Und jetzt sehe ich, es ist klar
I'm chasing pain and now I don't know if I wanna be that famous
Ich jage dem Schmerz nach und jetzt weiß ich nicht, ob ich so berühmt sein will
I just wanna relax but I can't with this feeling inside
Ich will mich einfach nur entspannen, aber ich kann nicht mit diesem Gefühl im Inneren
And I can't, I can't, I can't be the one to decide
Und ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht derjenige sein, der entscheidet
So I put on my face, and then I'll tell you I'm fine
Also setze ich mein Gesicht auf und sage dir dann, dass es mir gut geht
And I'll make the choice to find the light
Und ich werde die Entscheidung treffen, das Licht zu finden
I just wanna relax but I can't with this feeling inside
Ich will mich einfach nur entspannen, aber ich kann nicht mit diesem Gefühl im Inneren
And I can't, I can't, I can't be the one to decide
Und ich kann nicht, ich kann nicht, ich kann nicht derjenige sein, der entscheidet
So I put on my face, and then I'll tell you I'm fine
Also setze ich mein Gesicht auf und sage dir dann, dass es mir gut geht
And I'll make the choice to find the light
Und ich werde die Entscheidung treffen, das Licht zu finden





Авторы: Andrew Baker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.