Текст и перевод песни Andra Day - Burn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
saved
every
letter
you
wrote
me
Я
хранила
каждое
письмо,
что
ты
написал,
From
the
moment
I
read
them
С
того
момента,
как
прочла
их.
I
knew
you
were
mine,
said
you
were
mine
Я
знала,
что
ты
мой,
ты
говорил,
что
мой,
I
thought
you
were
mine
Я
думала,
что
ты
был
моим.
Do
you
know
what
Angelica
said
Знаешь,
что
сказала
Анжелика,
When
we
saw
your
first
letter
arrive?
Когда
мы
увидели,
как
пришло
твоё
первое
письмо?
She
said,
"Be
careful
with
that
one,
love
Она
сказала:
"Будь
осторожна
с
этим,
милая,
He
will
do
what
it
takes
to
survive."
Он
сделает
всё,
чтобы
выжить".
You
and
your
words
flooded
my
senses
Ты
и
твои
слова
наводнили
мои
чувства,
Your
sentences
left
me
defenseless
Твои
фразы
оставили
меня
беззащитной.
You
built
me
palaces
out
of
paragraphs
Ты
построил
мне
дворцы
из
абзацев,
You
built
cathedrals
Ты
воздвиг
соборы.
I'm
re-reading
the
letters
you
wrote
me
Я
перечитываю
письма,
что
ты
писал,
I'm
searching
and
scanning
for
answers
Ищу
и
ищу
ответы
In
every
line,
for
some
kind
of
sign
В
каждой
строчке,
какой-то
знак,
And
when
you
were
mine
И
когда
ты
был
моим,
The
world
seemed
to
Мир,
казалось,
готов
был...
You
published
the
letters
she
wrote
you
Ты
опубликовал
письма,
что
она
тебе
писала,
You
told
the
whole
world
how
you
brought
Ты
рассказал
всему
миру,
как
ты
привёл
This
girl
into
our
bed
Эту
девушку
в
нашу
постель.
In
clearing
your
name,
you
have
ruined
our
lives
Очищая
своё
имя,
ты
разрушил
наши
жизни.
Do
you
know
what
Angelica
said
Знаешь,
что
сказала
Анжелика,
When
she
read
what
you'd
done?
Когда
прочла,
что
ты
наделал?
She
said,
"You
have
married
an
Icarus
Она
сказала:
"Ты
женился
на
Икаре,
He
has
flown
too
close
to
the
sun."
Он
подлетел
слишком
близко
к
солнцу".
You
and
your
words,
obsessed
with
your
legacy
Ты
и
твои
слова,
одержимый
своим
наследием,
Your
sentences
border
on
senseless
Твои
фразы
граничат
с
бессмыслицей.
And
you
are
paranoid
in
every
paragraph
И
ты
параноик
в
каждом
абзаце,
How
they
perceive
you
В
том,
как
тебя
воспринимают.
You,
you,
you...
Ты,
ты,
ты...
I'm
erasing
myself
from
this
narrative
Я
стираю
себя
из
этой
истории,
Let
future
historians
wonder
how
Eliza
Пусть
будущие
историки
гадают,
как
Элиза
Reacted
when
you
broke
her
heart
Реагировала,
когда
ты
разбил
ей
сердце.
You
have
torn
it
all
apart
Ты
разрушил
всё
до
основания.
I
am
watching
it
Я
смотрю,
как
всё...
Watching
it
burn
Смотрю,
как
всё
горит.
The
world
has
no
right
to
my
heart
Мир
не
вправе
претендовать
на
моё
сердце,
The
world
has
no
place
in
our
bed
У
мира
нет
места
в
нашей
постели.
They
don't
get
to
know
what
I
said
Им
не
дано
узнать,
что
я
сказала.
I'm
burning
the
memories
Я
сжигаю
воспоминания,
Burning
the
letters
that
might
have
redeemed
you
Сжигаю
письма,
что
могли
бы
тебя
оправдать.
You
forfeit
all
rights
to
my
heart
Ты
теряешь
все
права
на
моё
сердце,
You
forfeit
the
place
in
our
bed
Ты
теряешь
место
в
нашей
постели.
You
sleep
in
your
office
instead
Ты
спишь
в
своём
кабинете,
With
only
the
memories
Лишь
с
воспоминаниями
Of
when
you
were
mine
О
том
времени,
когда
ты
был
моим.
I
hope
that
you
burn
Надеюсь,
ты
сгоришь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lin-manuel Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.