Andra Day - Rearview - перевод текста песни на русский

Rearview - Andra Dayперевод на русский




Rearview
Взгляд в зеркало заднего вида
It's easy in the day, but harder in the night
Днём легко, а ночью тяжело,
I thought I felt the pain, but hating fills fast
Думала, что чувствовала боль, но ненависть быстро заполняет всё.
You woke up next to me, and then we say goodbye
Ты проснулся рядом со мной, а потом мы попрощались,
And now it's said an won, that something wasn't right
И теперь сказано и решено, что что-то было не так.
Oh but were a long way, long way from this
О, но мы так далеки, далеки от этого,
(long way from this)
(далеки от этого)
And it's a cold case, cold case to break
И это глухарь, глухарь, который нужно раскрыть.
Now I can only see you in the rearview
Теперь я вижу тебя только в зеркале заднего вида.
So where did you go?
Так куда же ты ушёл?
(Where did you go)
(Куда же ты ушёл?)
Where did you go-oh?
Куда же ты ушёл?
Out the window, I see too
В окно я тоже вижу,
But how could I know?
Но как я могла знать?
(How could I know)
(Как я могла знать?)
How could I know?
Как я могла знать?
Once we were two dancing souls, now all that stops slowing down
Когда-то мы были двумя танцующими душами, теперь всё это замедляется,
But I can only see our future
Но я вижу наше будущее
In my rearview
Только в зеркале заднего вида.
And oh we always spare, from all that's in the past
И о, мы всегда щадили всё, что в прошлом,
We knew before in all, that what we had would last
Мы знали прежде всего, что то, что у нас было, продлится вечно.
Stayed up for days so long, and long into the night
Не спали так много дней, так долго до самой ночи,
I find the morning dark, and you had light
Я встречаю тёмное утро, а у тебя был свет.
Oh and were a long way, long way from this
О, и мы так далеки, далеки от этого,
(Long way from this)
(Далеки от этого)
And it's a cold case, cold case to break
И это глухарь, глухарь, который нужно раскрыть.
Now I can only see you in my rearview
Теперь я вижу тебя только в зеркале заднего вида.
So where did you go?
Так куда же ты ушёл?
(Where did you go?)
(Куда же ты ушёл?)
Where did you go?
Куда же ты ушёл?
Out the window I see too
В окно я тоже вижу,
But how could I know?
Но как я могла знать?
(How could I know)
(Как я могла знать?)
How could I know?
Как я могла знать?
Once we were two dancing souls, now all that stops slowing down
Когда-то мы были двумя танцующими душами, теперь всё это замедляется,
But I can only see my future, in my rearview
Но я вижу своё будущее только в зеркале заднего вида.
(rearview, rearview in my rearview)
(зеркало заднего вида, зеркало заднего вида, в моём зеркале заднего вида)
For you, I'd go
Ради тебя я бы пошла,
(rearview, rearview in my rearview)
(зеркало заднего вида, зеркало заднего вида, в моём зеркале заднего вида)
(rearview, rearview in my rearview)
(зеркало заднего вида, зеркало заднего вида, в моём зеркале заднего вида)
For you, I'd go
Ради тебя я бы пошла.
And I can only see you in my rearview
И я вижу тебя только в зеркале заднего вида.
So where did you go?
Так куда же ты ушёл?
(Where did you go)
(Куда же ты ушёл?)
Where did you go?
Куда же ты ушёл?
Out the window I see too, but how could I know?
В окно я тоже вижу, но как я могла знать?
(How could I know)
(Как я могла знать?)
How could I know?
Как я могла знать?
Once we were two dancing souls, now all that stops slowing down
Когда-то мы были двумя танцующими душами, теперь всё это замедляется,
But I can only see my future
Но я вижу своё будущее,
I can still see my future, in my rearview
Я всё ещё вижу своё будущее в зеркале заднего вида.





Авторы: ANDRA DAY, BATIE CASSANDRA MONIQUE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.