Andra Day - Rearview - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andra Day - Rearview




It's easy in the day, but harder in the night
Это легко днем, но труднее ночью.
I thought I felt the pain, but hating fills fast
Я думал, что чувствую боль, но ненависть быстро заполняет меня.
You woke up next to me, and then we say goodbye
Ты проснулась рядом со мной, а потом мы попрощались.
And now it's said an won, that something wasn't right
А теперь говорят, что что-то было не так.
Oh but were a long way, long way from this
О, но мы были так далеки, так далеки от этого.
(long way from this)
(Далеко от этого)
And it's a cold case, cold case to break
И это холодное дело, холодное дело, которое нужно разбить.
Now I can only see you in the rearview
Теперь я вижу тебя только в зеркале заднего вида.
So where did you go?
Так куда же ты ушел?
(Where did you go)
(Куда ты ушел?)
Where did you go-oh?
Куда ты ушла?
Out the window, I see too
Я тоже смотрю в окно.
But how could I know?
Но откуда мне было знать?
(How could I know)
(Откуда мне знать?)
How could I know?
Откуда мне знать?
Once we were two dancing souls, now all that stops slowing down
Когда-то мы были двумя танцующими душами, теперь все это перестает замедляться.
But I can only see our future
Но я вижу только наше будущее.
In my rearview
В зеркале заднего вида
And oh we always spare, from all that's in the past
И о, мы всегда избавляемся от всего, что осталось в прошлом.
We knew before in all, that what we had would last
Мы и раньше знали, что то, что у нас было, будет длиться вечно.
Stayed up for days so long, and long into the night
Не спал так долго, и так долго, до самой ночи.
I find the morning dark, and you had light
Я нахожу утро темным, а у тебя был свет.
Oh and were a long way, long way from this
О, и мы были далеки, далеки от этого.
(Long way from this)
(Далеко от этого)
And it's a cold case, cold case to break
И это холодное дело, холодное дело, которое нужно разбить.
Now I can only see you in my rearview
Теперь я вижу тебя только в зеркале заднего вида.
So where did you go?
Так куда же ты ушел?
(Where did you go?)
(Куда ты ушла?)
Where did you go?
Куда ты ушла?
Out the window I see too
Я тоже смотрю в окно.
But how could I know?
Но откуда мне было знать?
(How could I know)
(Откуда мне знать?)
How could I know?
Откуда мне знать?
Once we were two dancing souls, now all that stops slowing down
Когда-то мы были двумя танцующими душами, теперь все это перестает замедляться.
But I can only see my future, in my rearview
Но я вижу свое будущее только в зеркале заднего вида.
(rearview, rearview in my rearview)
(Зеркало заднего вида, зеркало заднего вида в моем зеркале заднего вида)
For you, I'd go
Ради тебя я бы пошел.
(rearview, rearview in my rearview)
(Зеркало заднего вида, зеркало заднего вида в моем зеркале заднего вида)
(rearview, rearview in my rearview)
(Зеркало заднего вида, зеркало заднего вида в моем зеркале заднего вида)
For you, I'd go
Ради тебя я бы пошел.
And I can only see you in my rearview
И я вижу тебя только в зеркале заднего вида.
So where did you go?
Так куда же ты ушел?
(Where did you go)
(Куда ты ушел?)
Where did you go?
Куда ты ушла?
Out the window I see too, but how could I know?
Я тоже смотрю в окно, но откуда мне знать?
(How could I know)
(Откуда мне знать?)
How could I know?
Откуда мне знать?
Once we were two dancing souls, now all that stops slowing down
Когда-то мы были двумя танцующими душами, теперь все это перестает замедляться.
But I can only see my future
Но я вижу только свое будущее.
I can still see my future, in my rearview
Я все еще вижу свое будущее в зеркале заднего вида.





Авторы: ANDRA DAY, BATIE CASSANDRA MONIQUE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.