Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OH,
OH,HO...
OH,
OH,
HO...
OH,
OH,HO...
OH...
OH,
OH,
HO...
OH...
OH,
OH,HO...
OH...
OH,
OH,
HO...
OH...
Duci
lupte
prea
multe
si
e
prea
ciudat
Du
kämpfst
zu
viele
Kämpfe
und
es
ist
zu
seltsam
Sa
stai
langa
mine
sa
nu
simti
nimic
Neben
mir
zu
stehen
und
nichts
zu
fühlen
Te
uiti
inocent,
eu
ma
uit
suparata
Du
schaust
unschuldig,
ich
schaue
verärgert
Cum
poti
sa
te
intrebi
ce
ne-a
indepartat
Wie
kannst
du
dich
fragen,
was
uns
entfremdet
hat
Partajul
la
doi
ce
prostie,
dar
ce
sa
impart
Das
Teilen
zu
zweit,
welch
eine
Dummheit,
aber
was
soll
ich
teilen
Cand
toate
care
ne
adunau
acum
ne
despart
Wenn
alles,
was
uns
verband,
uns
jetzt
trennt
As
lasa
timpul
Ich
würde
die
Zeit
lassen
Sa
termine
filmul
Den
Film
zu
beenden
Dar
suntem
facuti,
din
pacate,
sa
tot
cautam
altceva
Aber
wir
sind
leider
dazu
gemacht,
immer
nach
etwas
anderem
zu
suchen
Tu
lasa-mi
iubirea
Du,
lass
meine
Liebe
Sa
caute
drumul
Den
Weg
suchen
Si
poate
intr-o
viata
planetele
noastres-or
alinia
Und
vielleicht
werden
sich
in
einem
Leben
unsere
Planeten
ausrichten
Visele
noastre,
vise
nebune
Unsere
Träume,
verrückte
Träume
Cu
nunti
si
copii
ca-n
finaluri
de
film
Mit
Hochzeiten
und
Kindern
wie
im
Filmende
Visul
nostru
se
risipeste
in
neant
Unser
Traum
löst
sich
im
Nichts
auf
In
momentul
in
care
noi
doi
ne
trezim
In
dem
Moment,
in
dem
wir
beide
aufwachen
Partajul
la
doi
ce
prostie,
dar
ce
sa
impart
Das
Teilen
zu
zweit,
welch
eine
Dummheit,
aber
was
soll
ich
teilen
Cand
toate
care
ne
adunau
acum
ne
despart
Wenn
alles,
was
uns
verband,
uns
jetzt
trennt
As
lasa
timpul
Ich
würde
die
Zeit
lassen
Sa
termine
filmul
Den
Film
zu
beenden
Dar
suntem
facuti,
din
pacate,
sa
tot
cautam
altceva
Aber
wir
sind
leider
dazu
gemacht,
immer
nach
etwas
anderem
zu
suchen
Tu
lasa-mi
iubirea
Du,
lass
meine
Liebe
Sa
caute
drumul
Den
Weg
suchen
Si
poate
intr-o
viata
planetele
noastres-or
alinia
Und
vielleicht
werden
sich
in
einem
Leben
unsere
Planeten
ausrichten
Stim
bine
ca
orice
sfarsit
e
un
nou
inceput
tu
nu
ma
uita,
eu
n-am
sa
uit,
n-am
sa
te
uit
Wir
wissen
gut,
dass
jedes
Ende
ein
neuer
Anfang
ist,
vergiss
du
mich
nicht,
ich
werde
es
nicht
vergessen,
ich
werde
dich
nicht
vergessen
As
lasa
timpul
Ich
würde
die
Zeit
lassen
Sa
termine
filmul
Den
Film
zu
beenden
Dar
suntem
facuti,
din
pacate,
sa
tot
cautam
altceva
Aber
wir
sind
leider
dazu
gemacht,
immer
nach
etwas
anderem
zu
suchen
Tu
lasa-mi
iubirea
Du,
lass
meine
Liebe
Sa
caute
drumul
Den
Weg
suchen
Si
poate
intr-o
viata
planetele
noastres-or
alinia
Und
vielleicht
werden
sich
in
einem
Leben
unsere
Planeten
ausrichten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexandru Pelin, Irina Rimes, Vlad Lucan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.