Andra - Timpul - перевод текста песни на немецкий

Timpul - Andraперевод на немецкий




Timpul
Die Zeit
OH, OH,HO...
OH, OH, HO...
OH, OH,HO... OH...
OH, OH, HO... OH...
OH, OH,HO.
OH, OH, HO.
OH, OH,HO... OH...
OH, OH, HO... OH...
Duci lupte prea multe si e prea ciudat
Du kämpfst zu viele Kämpfe und es ist zu seltsam
Sa stai langa mine sa nu simti nimic
Neben mir zu stehen und nichts zu fühlen
Te uiti inocent, eu ma uit suparata
Du schaust unschuldig, ich schaue verärgert
Cum poti sa te intrebi ce ne-a indepartat
Wie kannst du dich fragen, was uns entfremdet hat
Partajul la doi ce prostie, dar ce sa impart
Das Teilen zu zweit, welch eine Dummheit, aber was soll ich teilen
Cand toate care ne adunau acum ne despart
Wenn alles, was uns verband, uns jetzt trennt
As lasa timpul
Ich würde die Zeit lassen
Sa termine filmul
Den Film zu beenden
Dar suntem facuti, din pacate, sa tot cautam altceva
Aber wir sind leider dazu gemacht, immer nach etwas anderem zu suchen
Tu lasa-mi iubirea
Du, lass meine Liebe
Sa caute drumul
Den Weg suchen
Si poate intr-o viata planetele noastres-or alinia
Und vielleicht werden sich in einem Leben unsere Planeten ausrichten
Visele noastre, vise nebune
Unsere Träume, verrückte Träume
Cu nunti si copii ca-n finaluri de film
Mit Hochzeiten und Kindern wie im Filmende
Visul nostru se risipeste in neant
Unser Traum löst sich im Nichts auf
In momentul in care noi doi ne trezim
In dem Moment, in dem wir beide aufwachen
Partajul la doi ce prostie, dar ce sa impart
Das Teilen zu zweit, welch eine Dummheit, aber was soll ich teilen
Cand toate care ne adunau acum ne despart
Wenn alles, was uns verband, uns jetzt trennt
As lasa timpul
Ich würde die Zeit lassen
Sa termine filmul
Den Film zu beenden
Dar suntem facuti, din pacate, sa tot cautam altceva
Aber wir sind leider dazu gemacht, immer nach etwas anderem zu suchen
Tu lasa-mi iubirea
Du, lass meine Liebe
Sa caute drumul
Den Weg suchen
Si poate intr-o viata planetele noastres-or alinia
Und vielleicht werden sich in einem Leben unsere Planeten ausrichten
Stim bine ca orice sfarsit e un nou inceput tu nu ma uita, eu n-am sa uit, n-am sa te uit
Wir wissen gut, dass jedes Ende ein neuer Anfang ist, vergiss du mich nicht, ich werde es nicht vergessen, ich werde dich nicht vergessen
As lasa timpul
Ich würde die Zeit lassen
Sa termine filmul
Den Film zu beenden
Dar suntem facuti, din pacate, sa tot cautam altceva
Aber wir sind leider dazu gemacht, immer nach etwas anderem zu suchen
Tu lasa-mi iubirea
Du, lass meine Liebe
Sa caute drumul
Den Weg suchen
Si poate intr-o viata planetele noastres-or alinia
Und vielleicht werden sich in einem Leben unsere Planeten ausrichten





Авторы: Alexandru Pelin, Irina Rimes, Vlad Lucan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.