Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disrespectful
your
actions
causing
trouble
Respektlos,
deine
Handlungen
verursachen
Ärger
Irregardless
if
you
meant
to
I'll
finesse
y'all
Egal,
ob
du
es
beabsichtigt
hast,
ich
werde
euch
alle
überlisten
Counterfeits
I
won't
lose
Fälschungen,
ich
werde
nicht
verlieren
And
even
if
I
fail,
which
I
won't
Und
selbst
wenn
ich
scheitere,
was
ich
nicht
tun
werde
Y'all
still
fake
as
hell
all
I
want
Ihr
seid
immer
noch
verdammt
unecht,
alles
was
ich
will
Sits
in
deep
detail
in
my
songs
(listen
up)
Liegt
tief
im
Detail
in
meinen
Liedern
(hör
zu)
Oh
no
where'd
you
go?
So
far
away
from
home
Oh
nein,
wo
bist
du
hingegangen?
So
weit
weg
von
zu
Hause
Artificial,
you're
not
original
Künstlich,
du
bist
kein
Original
Fake
ones
they
come
and
go
Fälschungen,
sie
kommen
und
gehen
Rappers
these
days
they
pay
for
plays
Rapper
heutzutage,
sie
bezahlen
für
Klicks
They
ain't
got
sold-out
shows
Sie
haben
keine
ausverkauften
Shows
Ain't
real
no
way
like
David
Blaine
Auf
keinen
Fall
echt,
wie
David
Blaine
Like
"how'd
he
do
that
bro?"
(Yeah)
So
wie
"wie
hat
er
das
gemacht,
Bruder?"
(Ja)
I'm
drinking
antifreeze
among
some
finer
things
Ich
trinke
Frostschutzmittel
unter
einigen
feineren
Dingen
You
phony
rappers
think
I'll
stand
by?
Not
me
Ihr
falschen
Rapper
denkt,
ich
würde
das
zulassen?
Ich
nicht
Like
a
rebellious
teen
who
talks
back
and
drinks
Wie
ein
rebellischer
Teenager,
der
zurückredet
und
trinkt
I
love
making
a
scene
Ich
liebe
es,
eine
Szene
zu
machen
It's
all
about
me
(me)
Es
geht
nur
um
mich
(mich)
Yeah
your
image
is
fraudulent
Ja,
dein
Image
ist
betrügerisch
Stealing
all
sorts
of
them
Du
stiehlst
alle
möglichen
Sachen
Ain't
it
unfortunate
you
ain't
got
more
to
give
Ist
es
nicht
bedauerlich,
dass
du
nicht
mehr
zu
geben
hast?
Homie
your
hard
to
miss,
even
your
girl's
Homie,
du
bist
schwer
zu
übersehen,
sogar
deine
Freundin
OnlyFans
exit
out
just
to
watch
this
(Yeah)
verlässt
OnlyFans,
nur
um
das
hier
zu
sehen
(Ja)
Disrespectful
your
actions
causing
trouble
Respektlos,
deine
Handlungen
verursachen
Ärger
Irregardless
if
you
meant
to
I'll
finesse
y'all
Egal,
ob
du
es
beabsichtigt
hast,
ich
werde
euch
alle
überlisten
Counterfeits
I
won't
lose
Fälschungen,
ich
werde
nicht
verlieren
And
even
if
I
fail,
which
I
won't
Und
selbst
wenn
ich
scheitere,
was
ich
nicht
tun
werde,
Y'all
still
fake
as
hell
all
I
want
Ihr
seid
immer
noch
verdammt
unecht,
alles,
was
ich
will,
Sits
in
deep
detail
in
my
songs
(listen
up)
liegt
tief
im
Detail
in
meinen
Liedern
(hör
zu)
You'll
party
hard
this
weekend
Du
wirst
dieses
Wochenende
heftig
feiern
Slip
out
while
she
was
sleepin'
Schlüpfst
raus,
während
sie
schlief
Embracing
inner
demons
but
be
careful
Umarme
deine
inneren
Dämonen,
aber
sei
vorsichtig
What
you
feed
them
Womit
du
sie
fütterst
No
respect
no
street
cred'
Kein
Respekt,
keine
Street
Credibility
Steal
flows
copy
and
paste
them
Du
stiehlst
Flows,
kopierst
und
fügst
sie
ein
You
bite
like
babies
teething,
same
show
Du
beißt
wie
Babys
beim
Zahnen,
die
gleiche
Show
Through
all
six
seasons
Durch
alle
sechs
Staffeln
Coughing
up
blood
I
spit
with
a
swollen
trachea
Ich
huste
Blut,
ich
spucke
mit
geschwollener
Luftröhre
Pop
it
in
nollie
but
rolling
away
in
fakie-yeah
Poppe
es
in
Nollie,
aber
rolle
in
Fakie
davon
- ja
You
just
a
flop
like
Google
releasing
Stadia
Du
bist
nur
ein
Flop,
wie
Google,
als
sie
Stadia
veröffentlichten
Nobody
wants
you
nobody
wants
to
hang
with
ya
Niemand
will
dich,
niemand
will
mit
dir
abhängen
Pardon
my
alias
I
know
it's
hard
to
read
it
Entschuldige
meinen
Decknamen,
ich
weiß,
er
ist
schwer
zu
lesen
I
should
hire
a
narrator
like
Morgan
freeman
Ich
sollte
einen
Erzähler
engagieren,
wie
Morgan
Freeman
There
ain't
no
short
cuts
here
Es
gibt
hier
keine
Abkürzungen
Better
take
the
scenic
Nimm
lieber
die
landschaftlich
schöne
Strecke
I
got
the
high
ground
Anakin
you've
been
defeated
Ich
habe
die
Oberhand,
Anakin,
du
wurdest
besiegt
Disrespectful
your
actions
causing
trouble
Respektlos,
deine
Handlungen
verursachen
Ärger
Irregardless
if
you
meant
to
I'll
finesse
y'all
Egal,
ob
du
es
beabsichtigt
hast,
ich
werde
euch
alle
überlisten
Counterfeits
I
won't
lose
Fälschungen,
ich
werde
nicht
verlieren
And
even
if
I
fail,
which
I
won't
Und
selbst
wenn
ich
scheitere,
was
ich
nicht
tun
werde
Y'all
still
fake
as
hell
all
I
want
Ihr
seid
immer
noch
verdammt
unecht,
alles
was
ich
will
Sits
in
deep
detail
in
my
songs
(listen
up)
Liegt
tief
im
Detail
in
meinen
Liedern
(hör
zu)
Counterfeits,
they
all
look
the
same
Fälschungen,
sie
sehen
alle
gleich
aus
Easy
to
replicate
copy
the
DNA
Einfach
zu
replizieren,
kopiere
die
DNA
They
all
sound
the
same
Sie
klingen
alle
gleich
They
all
want
the
crown
Sie
wollen
alle
die
Krone
They
wanna
be
the
king
Sie
wollen
der
König
sein
Over
young
metropolis
where
the
audiences
will
sing
Über
der
jungen
Metropole,
wo
das
Publikum
singen
wird
Together
in
sync
every
rhythm
and
melody
Zusammen
im
Einklang,
jeder
Rhythmus
und
jede
Melodie
Cashing
iT*
checks
add
up
all
my
stats
Ich
kassiere
IT*-Schecks,
addiere
alle
meine
Statistiken
Subtract
the
rest
I've
been
about
my
nets
Ziehe
den
Rest
ab,
mir
geht's
um
meine
Netze
Stainless
steel,
no
rust
you
won't
find
no
cracks
Edelstahl,
kein
Rost,
du
wirst
keine
Risse
finden
Pullover
relax
Zieh
dich
zurück,
entspann
dich
Like
when
a
cop
shows
you
the
badge
Wie
wenn
ein
Polizist
dir
seine
Marke
zeigt
Automatically
mad
forgot
my
turn
signal
Automatisch
sauer,
habe
mein
Blinksignal
vergessen
While
leaving
the
pad
Als
ich
das
Haus
verließ
"I
mean
it
officer
yo
I
swear
"Ich
meine
es
ernst,
Officer,
ich
schwöre
I
wasn't
going
that
fast
Ich
bin
nicht
so
schnell
gefahren
It's
not
me
I
don't
manufacture
counterfeit
hats
Ich
bin
es
nicht,
ich
stelle
keine
gefälschten
Hüte
her
You
got
the
wrong
guy
you
idiot
Sie
haben
den
Falschen,
Sie
Idiot
Now
let
me
pass"
Lassen
Sie
mich
jetzt
durch!"
Disrespectful
your
actions
causing
trouble
Respektlos,
deine
Handlungen
verursachen
Ärger
Irregardless
if
you
meant
to
I'll
finesse
y'all
Egal
ob
du
es
beabsichtigt
hast,
ich
werde
euch
alle
überlisten
Counterfeits
I
won't
lose
Fälschungen,
ich
werde
nicht
verlieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Tyler Andrade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.