Текст и перевод песни Andradece - What Could You Possibly Offer Me?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Could You Possibly Offer Me?
Что Бы Вы Могли Мне Предложить?
"I'll
be
there
if
you
need
me"
"Я
буду
рядом,
если
понадоблюсь"
Right
behind
"I
love
you"
that's
the
biggest
lie
you
told
Сразу
после
"Я
люблю
тебя"
это
самая
большая
ложь,
которую
ты
сказал
You
make
it
look
so
easy
Ты
делаешь
вид,
что
все
так
просто
I
tried
to
cash
in
on
your
promises
Я
пытался
нажиться
на
твоих
обещаниях
Safety
deposit
box
was
empty
like
your
words
Банковская
ячейка
была
пуста,
как
и
твои
слова
I
don't
trust
in
them
Я
им
не
верю
That's
my
mistake,
took
you
at
your
word
Это
моя
ошибка,
я
поверил
тебе
на
слово
Whatever,
fine
I'll
pay
Неважно,
хорошо,
я
заплачу
Lesson
learned
Урок
усвоен
You
hate
my
guts?
Well
all
the
same
Ты
ненавидишь
меня
до
глубины
души?
Ну,
все
равно
You
love
to
ghost,
congratulations
I'm
MIA
Тебе
нравится
быть
призраком,
поздравляю,
я
- МИА
I
got
no
room
for
people
who
fail
to
love
who
I
am
today
Во
мне
нет
места
для
людей,
которые
не
любят
меня
такой,
какая
я
есть
сегодня
Abandoned
me
when
I
needed
you
most
Бросила
меня,
когда
я
больше
всего
в
тебе
нуждалась
I
showed
you
scars
on
my
body
no
one
sees
under
clothes
Я
показала
тебе
шрамы
на
моем
теле,
которые
никто
не
видит
под
одеждой
How
you
using
that
against
me
now
I
don't
even
know
Как
ты
теперь
используешь
это
против
меня,
я
даже
не
знаю
The
same
girl
I
met
last
year,
you're
not
even
close
Та
же
девушка,
с
которой
я
познакомился
в
прошлом
году,
но
ты
даже
близко
не
похожа
на
меня
A
little
pressure
and
I
saw
your
true
colors
Небольшое
давление,
и
я
увидел
твое
истинное
лицо
Say
you're
busy
with
your
time
while
you
give
it
to
others
Ты
говоришь,
что
занята
своим
временем,
в
то
время
как
отдаешь
его
другим
Hella
sensitive,
it
shows
you
never
grew
up
with
brothers
Чертовски
чувствительная,
это
показывает,
что
ты
никогда
не
росла
с
братьями
Tried
to
understand
your
past,
but
you
refused
to
uncover
it
Пытался
понять
твое
прошлое,
но
ты
отказался
раскрыть
его
Now
we're
here
И
вот
мы
здесь
I
yell,
I
scream
in
disbelief
Я
кричу,
я
кричу,
не
веря
своим
глазам.
(That's
how
it
goes,
you
know)
(Вот
как
это
бывает,
знаешь
ли)
From
the
way
you
left
just
'cuz
I
have
anxiety
Судя
по
тому,
что
ты
ушел,
просто
потому,
что
я
беспокоюсь
(You
don't
deserve
me
though)
(Хотя
ты
меня
не
заслуживаешь)
You
got
some
nerve
approaching
me
У
тебя
хватает
наглости
приближаться
ко
мне
(Yeah,
stay
far
away
from
me)
(Да,
держись
от
меня
подальше)
What
could
you
possibly
offer
me?
Что
ты
можешь
мне
предложить?
(I
couldn't
tell
you)
(Я
не
мог
тебе
сказать)
You
can't
accept
me
at
my
lowest
Ты
не
можешь
принять
меня
таким,
какой
я
есть
на
самом
деле
I
just
needed
me
a
friend
Мне
просто
нужен
был
друг.
You
made
excuses
just
to
reinforce
the
fact
I'm
broken
Ты
придумываешь
оправдания,
чтобы
подчеркнуть
тот
факт,
что
я
сломлен
As
if
you've
never
felt
this
way
before
nah
that's
some
bull
Как
будто
ты
никогда
не
чувствовал
себя
так
раньше,
нет,
это
чушь
собачья
Them
college
years
done
hit
you
hard
when
you
was
back
in
school
Студенческие
годы
сильно
ударили
по
тебе,
когда
ты
вернулся
в
школу
Back
when
you
was
depressed
Когда
у
тебя
была
депрессия
I'd
be
there
for
you
if
I
knew
you
back
then
Я
был
бы
рядом
с
тобой,
если
бы
знал
тебя
тогда.
Ain't
no
accident
we
met
at
that
wedding
event
Мы
не
случайно
встретились
на
той
свадьбе
I
was
shook,
stuttering
words,
missing
my
steps
Я
был
потрясен,
заикался,
сбивался
с
шага
But
now
I'm
checked
out,
there
ain't
no
value
in
this
Но
теперь,
когда
меня
проверили,
в
этом
нет
никакой
ценности.
Yeah,
you're
the
avoidant
type
Да,
ты
из
тех,
кто
избегает
общения
I'm
on
the
court,
you're
on
the
borderline
Я
на
корте,
а
ты
на
грани.
Diamond
or
you
moissanite?
Бриллиант
или
муассанит?
You're
just
afraid
and
can't
commit
Вы
просто
боитесь
и
не
можете
взять
на
себя
обязательства
You
booked
a
lift,
but
can't
afford
the
ride
Вы
заказали
трансфер,
но
не
можете
позволить
себе
его
оплатить
Lying
to
your
friends,
that's
a
poor
design
Врать
своим
друзьям
- плохая
идея
You
can't
be
real,
it's
always
something
with
you
Ты
не
можешь
быть
настоящим,
с
тобой
всегда
что-то
происходит
Like
you're
mad
at
the
world
then
take
it
out
on
me
& it's
cruel
Ты
будто
злишься
на
весь
мир,
а
потом
вымещаешь
это
на
мне,
и
это
жестоко
I
tried
to
understand
your
past,
you
shut
me
out
of
that
room
Я
пытался
понять
твое
прошлое,
но
ты
не
пустил
меня
в
ту
комнату.
And
still
you
wonder
why
I'm
quiet?
I
can't
be
talking
with
you
И
ты
все
еще
удивляешься,
почему
я
молчу?
Я
не
могу
с
тобой
разговаривать.
Yeah,
maybe
it's
best
that
you
left
me
drowning
Да,
может,
это
и
к
лучшему,
что
ты
оставил
меня
тонуть
'Cuz
it
separated
you
from
real
friends
who
give
a
damn
about
me
Потому
что
это
разлучило
тебя
с
настоящими
друзьями,
которым
на
меня
наплевать
And
even
strangers
who
don't
know
me
offered
hands
to
guide
me
И
даже
незнакомцы,
которые
меня
не
знают,
протягивали
мне
руку
помощи
That's
what
I
get
for
trusting
you
instead
of
self-reviving
Вот
что
я
получаю
за
то,
что
доверяю
тебе,
вместо
того
чтобы
пытаться
возродить
себя.
It
ain't
no
secret
I'm
a
headache,
I'm
a
jacked-up
person
Ни
для
кого
не
секрет,
что
я
- головная
боль,
я
взвинченный
человек.
But
don't
you
treat
me
like
my
life
is
such
a
heavy
burden
Но
не
относись
ко
мне
так,
будто
моя
жизнь
- это
тяжкое
бремя
God
made
me
this
way,
that
ain't
no
mistake
Бог
создал
меня
таким,
это
не
ошибка
I
love
myself
the
way
I
am,
no
longer
care
what
you
think
Я
люблю
себя
таким,
какой
я
есть,
и
мне
больше
не
важно,
что
ты
думаешь
I
yell,
I
scream
in
disbelief
Я
кричу,
я
кричу,
не
веря
своим
глазам
(I
can't
believe
it
still)
(Я
все
еще
не
могу
в
это
поверить)
From
the
way
you
left
just
'cuz
I
have
anxiety
Из-за
того,
что
ты
ушел,
просто
потому,
что
я
беспокоюсь
(You
don't
deserve
me
though)
(Хотя
ты
меня
не
заслуживаешь)
You
got
some
nerve
approaching
me
У
тебя
хватает
наглости
приближаться
ко
мне
(Yeah,
stay
far
away
from
me)
(Да,
держись
от
меня
подальше)
What
could
you
possibly
offer
me?
Что
ты
можешь
мне
предложить?
(I
couldn't
tell
you)
(Я
не
мог
тебе
сказать)
I
used
to
be
consumed
by
it
Раньше
я
был
поглощен
этим
The
idea
that
someone
out
there
loved
my
soul
and
was
moved
by
it
Мысль
о
том,
что
кто-то
там
любит
мою
душу
и
это
трогает.
Who
accepted
me
for
who
I
am
Который
принял
меня
таким,
какой
я
есть
But
after
you
I
stopped
searching
Но
после
тебя
я
перестал
искать
And
now
I'm
not
controlled
by
it
И
теперь
это
меня
не
контролирует
You're
not
entitled
to
my
joy
Ты
не
имеешь
права
на
мою
радость
Only
thing
you're
consistently
doing
is
disappoint
Единственное,
что
ты
постоянно
делаешь,
это
разочаровываешь
Off
the
grid
like
a
navy
seal
ready
to
redeploy
Скрываешься,
как
морской
котик,
готовый
к
передислокации
Kicking
me
while
down
as
if
you
had
no
other
choice
Пинаешь
меня,
как
будто
у
тебя
не
было
другого
выбора
Left
my
ego
at
the
door,
no
carry-on
of
course
Оставил
мое
эго
за
дверью,
конечно,
без
ручной
клади
This
part
of
my
life
familiar
Эта
часть
моей
жизни
знакома
People
robbing
my
peace
is
something
I
done
explored
Люди,
лишающие
меня
покоя,
- это
то,
что
я
исследовал
I
lost
everything
& found
it
all
back
before
Я
все
потерял
и
снова
обрел,
как
прежде
Pride
is
like
a
drug
& you
keep
taking
more
Гордость
подобна
наркотику,
и
ты
принимаешь
все
больше
и
больше
I
let
go
of
mine,
you
still
holding
on
to
yours
Я
отпускаю
свое,
а
ты
все
еще
держишься
за
свое
Sometimes
I
think
about
you,
that's
when
I
cut
the
cord
Иногда
я
думаю
о
тебе,
и
тогда
я
обрываю
связь
I
pray
you
find
some
peace
& find
what
you're
looking
for
Я
молюсь,
чтобы
ты
обрел
покой
и
нашел
то,
что
ищешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chase Andrade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.