Andras & Oscar - Friendship Theme - перевод текста песни на немецкий

Friendship Theme - Oscar , Andras перевод на немецкий




Friendship Theme
Freundschaftsthema
Yeah, we're just gonna listen to you
Ja, wir werden dir einfach zuhören
Just wanna be right with you
Ich will einfach nur bei dir sein
Just wanna be right with me
Ich will einfach nur mit mir im Reinen sein
Come on, man (get back)
Komm schon (komm zurück)
'Cause we can talk it over, over
Denn wir können darüber reden, reden
Won't you come a bit closer, closer?
Kommst du nicht ein bisschen näher, näher?
Tell me what you're thinking, thinking
Sag mir, was du denkst, denkst
I'm down to listen, I'm listening
Ich bin bereit zuzuhören, ich höre zu
It, talk it, talk it over
Es, red darüber, red darüber
We can talk it over
Wir können darüber reden
We can talk it over, over
Wir können darüber reden, reden
Won't you come a bit closer, closer?
Kommst du nicht ein bisschen näher, näher?
Tell me what you're thinking, thinking
Sag mir, was du denkst, denkst
And I'm about to listen, I'm listening
Und ich werde gleich zuhören, ich höre zu
We can talk it over, over
Wir können darüber reden, reden
(Pick me) Come a bit closer, closer
(Nimm mich) Komm ein bisschen näher, näher
Tell me what you're thinking, thinking
Sag mir, was du denkst, denkst
I'm down to listen, I'm listening
Ich bin bereit zuzuhören, ich höre zu
I love the sound of your voice
Ich liebe den Klang deiner Stimme
I can listen all day
Ich kann den ganzen Tag zuhören
My ears are doors
Meine Ohren sind Türen
So take it away, take the stage
Also leg los, übernimm die Bühne
I love the sound of your voice
Ich liebe den Klang deiner Stimme
I can listen all day
Ich kann den ganzen Tag zuhören
My ears are doors
Meine Ohren sind Türen
So take it away, take the stage
Also leg los, übernimm die Bühne
We can talk it over, over, over
Wir können darüber reden, darüber, darüber
Won't you come a bit closer, closer, closer?
Kommst du nicht ein bisschen näher, näher, näher?
Tell me what you're thinking,
Sag mir, was du denkst,
What you're thinking, what you're thinking
Was du denkst, was du denkst
I'm down to listen, I'm listening, I'm listening
Ich bin bereit zuzuhören, ich höre zu, ich höre zu
'Cause I love the sound of your voice
Denn ich liebe den Klang deiner Stimme
I can listen all day
Ich kann den ganzen Tag zuhören
My ears are doors
Meine Ohren sind Türen
So take it away, take the stage
Also leg los, übernimm die Bühne
You know I love the sound of your voice
Du weißt, ich liebe den Klang deiner Stimme
I can listen all day
Ich kann den ganzen Tag zuhören
My ears are doors
Meine Ohren sind Türen
So take it away, take the stage
Also leg los, übernimm die Bühne





Авторы: Andrew Wilson, Oscar Slorach-thorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.