Текст и перевод песни Andras & Oscar - Friendship Theme
Yeah,
we're
just
gonna
listen
to
you
Да,
мы
просто
будем
слушать
тебя.
Just
wanna
be
right
with
you
Я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Just
wanna
be
right
with
me
Просто
хочешь
быть
рядом
со
мной.
Come
on,
man
(get
back)
Давай,
парень
(вернись).
'Cause
we
can
talk
it
over,
over
Потому
что
мы
можем
поговорить
об
этом
снова
и
снова.
Won't
you
come
a
bit
closer,
closer?
Не
подойдешь
ли
ты
поближе,
поближе?
Tell
me
what
you're
thinking,
thinking
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь,
думаешь?
I'm
down
to
listen,
I'm
listening
Я
здесь,
чтобы
слушать,
я
слушаю.
It,
talk
it,
talk
it
over
Об
этом,
об
этом,
об
этом
We
can
talk
it
over
Мы
можем
поговорить.
We
can
talk
it
over,
over
Мы
можем
обсудить
это
снова
и
снова.
Won't
you
come
a
bit
closer,
closer?
Не
подойдешь
ли
ты
поближе,
поближе?
Tell
me
what
you're
thinking,
thinking
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь,
думаешь?
And
I'm
about
to
listen,
I'm
listening
И
я
собираюсь
слушать,
я
слушаю.
We
can
talk
it
over,
over
Мы
можем
обсудить
это
снова
и
снова.
(Pick
me)
Come
a
bit
closer,
closer
(Выбери
меня)
подойди
немного
ближе,
ближе.
Tell
me
what
you're
thinking,
thinking
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь,
думаешь?
I'm
down
to
listen,
I'm
listening
Я
здесь,
чтобы
слушать,
я
слушаю.
I
love
the
sound
of
your
voice
Я
люблю
звук
твоего
голоса.
I
can
listen
all
day
Я
могу
слушать
весь
день.
My
ears
are
doors
Мои
уши-это
двери.
So
take
it
away,
take
the
stage
Так
что
убери
это,
выйди
на
сцену.
I
love
the
sound
of
your
voice
Я
люблю
звук
твоего
голоса.
I
can
listen
all
day
Я
могу
слушать
весь
день.
My
ears
are
doors
Мои
уши-это
двери.
So
take
it
away,
take
the
stage
Так
что
убери
это,
выйди
на
сцену.
We
can
talk
it
over,
over,
over
Мы
можем
обсудить
это
снова,
снова,
снова.
Won't
you
come
a
bit
closer,
closer,
closer?
Подойди
поближе,
поближе,
поближе.
Tell
me
what
you're
thinking,
Скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь.
What
you're
thinking,
what
you're
thinking
О
чем
ты
думаешь,
о
чем
ты
думаешь?
I'm
down
to
listen,
I'm
listening,
I'm
listening
Я
здесь,
чтобы
слушать,
я
слушаю,
я
слушаю.
'Cause
I
love
the
sound
of
your
voice
Потому
что
мне
нравится
звук
твоего
голоса
.
I
can
listen
all
day
Я
могу
слушать
весь
день.
My
ears
are
doors
Мои
уши-это
двери.
So
take
it
away,
take
the
stage
Так
что
убери
это,
выйди
на
сцену.
You
know
I
love
the
sound
of
your
voice
Ты
знаешь
мне
нравится
звук
твоего
голоса
I
can
listen
all
day
Я
могу
слушать
весь
день.
My
ears
are
doors
Мои
уши-это
двери.
So
take
it
away,
take
the
stage
Так
что
убери
это,
выйди
на
сцену.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Wilson, Oscar Slorach-thorn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.