Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He Has A Plan For Me
Er Hat Einen Plan Für Mich
Way
back
when
before
there
was
a
color
tv
there
was
a
God
who
made
me
and
had
a
plan
too.
Damals,
bevor
es
Farbfernsehen
gab,
gab
es
einen
Gott,
der
mich
schuf
und
auch
einen
Plan
hatte.
Way
back
when,
way
back
then
before
the
was
a
color
tv
Damals,
lang
ist's
her,
bevor
es
Farbfernsehen
gab
(Color
tv)
(Farbfernsehen)
There
was
a
God
who
made
me
and
he
always
had
a
plan
for
me
Gab
es
einen
Gott,
der
mich
schuf,
und
er
hatte
immer
einen
Plan
für
mich
(Don't
be
surprise,
reconize)
(Sei
nicht
überrascht,
erkenne
es)
Don't
be
surprise
just
reconize
cause
he's
the
author
of
my
destiny
Sei
nicht
überrascht,
erkenne
einfach,
denn
er
ist
der
Urheber
meines
Schicksals
I'll
follow
him
because
he's
gotta
plan
for
me
(all)
Ich
werde
ihm
folgen,
weil
er
einen
Plan
für
mich
hat
(alle)
Let
me
tell
you
something
now
Lass
mich
dir
jetzt
etwas
sagen
He
saw
something
in
me
I
could
not
see
myself
Er
sah
etwas
in
mir,
das
ich
selbst
nicht
sehen
konnte
In
him
I
live
and
move
and
have
my
being
(oh)
In
ihm
lebe
ich,
bewege
mich
und
habe
mein
Sein
(oh)
Way
back
when
way
back
then
before
we
even
went
to
the
moon.
Damals,
lang
ist's
her,
bevor
wir
überhaupt
zum
Mond
geflogen
sind.
(Went
to
the
moon
ya'll)
(Zum
Mond
geflogen,
Leute)
God
always
had
a
plan
for
me
Gott
hatte
immer
einen
Plan
für
mich
(Yes
you
had
a
big
plan
for
my
life)
(Ja,
du
hattest
einen
großen
Plan
für
mein
Leben)
I
love
you
lord
I
got
to
tell
everybody
Ich
liebe
dich,
Herr,
ich
muss
es
jedem
erzählen
Well
the'll
be
low's
and
the'll
be
highs
Nun,
es
wird
Tiefen
geben
und
es
wird
Höhen
geben
But
one
thing
for
sure
you'll
never
leave
our
side
Aber
eins
ist
sicher,
du
wirst
uns
niemals
verlassen
Way
back
when
way
back
then
before
I
even
knew
my
name
Damals,
lang
ist's
her,
bevor
ich
überhaupt
meinen
Namen
kannte
You
know
God
had
a
plan
for
me
Weißt
du,
Gott
hatte
einen
Plan
für
mich
Listen,
everything
thats
given
to
me
was
such
a
priviledge
Hör
zu,
alles,
was
mir
gegeben
wurde,
war
so
ein
Privileg
I
want
him
to
use
me
up
until
theres
nothin
left
Ich
will,
dass
er
mich
aufbraucht,
bis
nichts
mehr
übrig
ist
Don't
be
surprised
just
reconize
that
he's
the
author
of
my
destiny
Sei
nicht
überrascht,
erkenne
einfach,
dass
er
der
Urheber
meines
Schicksals
ist
(Alpha
and
Omega)
(Alpha
und
Omega)
So
I'll
follow
him
because
he's
got
a
plan
for
me.
Also
werde
ich
ihm
folgen,
weil
er
einen
Plan
für
mich
hat.
(You
know
good
lord
you
got
a
plan
for
me)
(Weißt
du,
guter
Herr,
du
hast
einen
Plan
für
mich)
Ain't
gonna
trust
in
myself
cause
then
there
ain't
no
guarantee
Ich
werde
nicht
auf
mich
selbst
vertrauen,
denn
dann
gibt
es
keine
Garantie
(No
guarantee
without
him
ya'll)
(Keine
Garantie
ohne
ihn,
Leute)
Oh
I'll
follow
him
cause
then
I
have
security
Oh,
ich
werde
ihm
folgen,
denn
dann
habe
ich
Sicherheit
(Yea
nothing
in
the
world
secure
ya'll)
(Ja,
nichts
auf
der
Welt
ist
sicher,
Leute)
I'm
gonna
trust
in
the
lord
he's
the
author
of
my
destiny
Ich
werde
auf
den
Herrn
vertrauen,
er
ist
der
Urheber
meines
Schicksals
I'll
follow
because
he's
gotta
plan
for
me
Ich
werde
folgen,
weil
er
einen
Plan
für
mich
hat
(I'll
follow
him,
yea)
(Ich
werde
ihm
folgen,
ja)
Ain't
gonna
trust
in
myself
because
there
aint
no
guaruntee
Ich
werde
nicht
auf
mich
selbst
vertrauen,
denn
es
gibt
keine
Garantie
Oh
I'll
follow
him
cause
then
I
have
security
Oh,
ich
werde
ihm
folgen,
denn
dann
habe
ich
Sicherheit
I'm
gonna
trust
in
the
lord
cause
he's
the
author
of
my
destiny
Ich
werde
auf
den
Herrn
vertrauen,
denn
er
ist
der
Urheber
meines
Schicksals
(I
could
not
make
it
without
him)
(Ich
könnte
es
ohne
ihn
nicht
schaffen)
I'll
follow
him
Ich
werde
ihm
folgen
(In
him
I
live,
I
move
and
have
my
being)
(In
ihm
lebe
ich,
bewege
mich
und
habe
mein
Sein)
Oh
I'll
follow
him
Oh,
ich
werde
ihm
folgen
I'm
gonna
trust
in
the
lord
cause
he's
the
arthor
of
my
destiny
Ich
werde
auf
den
Herrn
vertrauen,
denn
er
ist
der
Urheber
meines
Schicksals
I'll
follow
him
cause
he's
gotta
plan
for
me
Ich
werde
ihm
folgen,
denn
er
hat
einen
Plan
für
mich
God's
gotta
plan
for
me
Gott
hat
einen
Plan
für
mich
He's
gotta
plan
for
me
Er
hat
einen
Plan
für
mich
Oh
I'll
follow
him
cause
he's
gotta
a
plan
for
me
Oh,
ich
werde
ihm
folgen,
denn
er
hat
einen
Plan
für
mich
God's
gotta
a
plan
for
me
Gott
hat
einen
Plan
für
mich
(I
finally
see
he
took
the
blinds
away)
(Ich
sehe
endlich,
er
hat
die
Blindheit
weggenommen)
(Yea
oh
good
God
this
is
so
good
(Ja,
oh
guter
Gott,
das
ist
so
gut)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrae Edward Crouch, Luther Hanes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.