Andre - Różowe Okulary - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andre - Różowe Okulary




Różowe Okulary
Розовые Очки
Gdy na imprezę gdzieś wybierasz się
Когда ты куда-то собираешься на вечеринку,
Jedną Ci dobrą radę mogę dać.
Один хороший совет я могу тебе дать.
Różowe okulary zabierz też
Розовые очки возьми с собой,
I śpiewaj z Nami tak:
И пой вместе со мной так:
A ja mam do pary różowe okulary,
А у меня есть пара розовых очков,
Widzę kolorowo i uśmiecham się.
Вижу всё в ярких красках и улыбаюсь.
A ja mam do pary różowe okulary,
А у меня есть пара розовых очков,
Widzę kolorowo i uśmiecham się.
Вижу всё в ярких красках и улыбаюсь.
A ja mam do pary różowe okulary,
А у меня есть пара розовых очков,
Widzę kolorowo i uśmiecham się.
Вижу всё в ярких красках и улыбаюсь.
A ja mam do pary różowe okulary,
А у меня есть пара розовых очков,
Widzę kolorowo i uśmiecham się.
Вижу всё в ярких красках и улыбаюсь.
Mój drogi przyjacielu to jest fakt
Моя дорогая подруга, это факт,
Przez takie szkiełka inny widać świat.
Сквозь такие стёкла мир видится иначе.
Baw się do rana, szalej ile chcesz
Веселись до утра, танцуй сколько хочешь,
I śpiewaj słowa te:
И пой эти слова:
A ja mam do pary różowe okulary,
А у меня есть пара розовых очков,
Widzę kolorowo i uśmiecham się.
Вижу всё в ярких красках и улыбаюсь.
A ja mam do pary różowe okulary,
А у меня есть пара розовых очков,
Widzę kolorowo i uśmiecham się.
Вижу всё в ярких красках и улыбаюсь.
A ja mam do pary różowe okulary,
А у меня есть пара розовых очков,
Widzę kolorowo i uśmiecham się.
Вижу всё в ярких красках и улыбаюсь.
A ja mam do pary różowe okulary,
А у меня есть пара розовых очков,
Widzę kolorowo i uśmiecham się.
Вижу всё в ярких красках и улыбаюсь.
Choć Nasze drogi pokrzyżował świat
Хотя наши пути разошлись,
I każde swoje życie teraz ma.
И у каждой теперь своя жизнь.
Chciałbym Cię spotkać, chociaż jeden raz,
Я хотел бы тебя встретить, хотя бы раз,
By choć na chwilę cofnąć tamten czas.
Чтобы хоть на мгновение вернуть то время.
Czy kiedyś Cię znajdę,
Найду ли я тебя когда-нибудь,
Czy jeszcze usłyszę.
Услышу ли твой голос снова.
Czy spojrzę w Twe oczy,
Взгляну ли в твои глаза,
Czy dane nam będzie?
Суждено ли нам встретиться?





Авторы: Andrzej Marcysiak, Katarzyna Pawlowska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.