Текст и перевод песни André - Qez Ter Em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ինչքան
ծաղիկ,
որ
չտեսա
ես
իմ
կյանքում
Сколько
цветов,
которых
я
не
видел
в
своей
жизни,
Քո
աչքերում
պարտեզ
դառնան
թող
բուրավետ
В
твоих
глазах
пусть
превратятся
в
благоухающий
сад.
Ինչքան
արև,
որ
չտեսա
ես
երկնքում
Сколько
солнца,
которого
я
не
видел
на
небе,
Թող
քո
հոգում
վառեն
պայծառ
մի
արահետ
Пусть
в
твоей
душе
горит
яркая
тропа.
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
քեզ
թևեր
թող
տա
Моя
любовь
к
тебе,
моя
любовь
к
тебе
пусть
даст
крылья,
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
թող
աղոթք
դառնա
Моя
любовь
к
тебе,
моя
любовь
пусть
станет
молитвой,
Քո
շուրթերից,
քո
շուրթերից
թող
այն
հնչի
С
твоих
губ,
с
твоих
губ
пусть
она
звучит,
Ու
իմ
անունը,
իմ
անունը
թող
կանչի
И
мое
имя,
мое
имя
пусть
зовет.
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
քեզ
թևեր
թող
տա
Моя
любовь
к
тебе,
моя
любовь
к
тебе
пусть
даст
крылья,
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
թող
աղոթք
դառնա
Моя
любовь
к
тебе,
моя
любовь
пусть
станет
молитвой,
Քո
շուրթերից,
քո
շուրթերից
թող
այն
հնչի
С
твоих
губ,
с
твоих
губ
пусть
она
звучит,
Ու
իմ
անունը,
իմ
անունը
թող
կանչի
И
мое
имя,
мое
имя
пусть
зовет.
Այն
ճամպեքով,
որ
ես
չանցա
խենթ
օրերիս
Теми
дорогами,
которыми
я
не
прошел
в
безумные
свои
дни,
Քո
հուշերում
մենք
միասին
ենք
ճախրելու
В
твоих
воспоминаниях
мы
будем
парить
вместе.
Ու
ընդհատված
սիրո
խոսքերը,
սիրելիս
И
прерванные
слова
любви,
любимая,
Քո
հուշերում
ես
միայն
քեզ
եմ
ասելու
В
твоих
воспоминаниях
я
скажу
только
тебе.
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
քեզ
թևեր
թող
տա
Моя
любовь
к
тебе,
моя
любовь
к
тебе
пусть
даст
крылья,
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
թող
աղոթք
դառնա
Моя
любовь
к
тебе,
моя
любовь
пусть
станет
молитвой,
Քո
շուրթերից,
քո
շուրթերից
թող
այն
հնչի
С
твоих
губ,
с
твоих
губ
пусть
она
звучит,
Ու
իմ
անունը,
իմ
անունը
թող
կանչի
И
мое
имя,
мое
имя
пусть
зовет.
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
քեզ
թևեր
թող
տա
Моя
любовь
к
тебе,
моя
любовь
к
тебе
пусть
даст
крылья,
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
թող
աղոթք
դառնա
Моя
любовь
к
тебе,
моя
любовь
пусть
станет
молитвой,
Քո
շուրթերից,
քո
շուրթերից
թող
այն
հնչի
С
твоих
губ,
с
твоих
губ
пусть
она
звучит,
Ու
իմ
անունը,
իմ
անունը
թող
կանչի
И
мое
имя,
мое
имя
пусть
зовет.
Ես
միշտ
կողքիդ
լույս
աչքերիդ
պիտի
նայեմ
Я
всегда
буду
рядом,
буду
смотреть
в
твои
светлые
глаза,
Ու
որ
մենակ
դու
չլինես
պիտի
պատմեմ
И
чтобы
ты
не
была
одна,
буду
рассказывать,
Քեզ
շշնջամ
սիրում
եմ
քեզ
Шептать
тебе
"люблю
тебя",
ամեն
անգամ
երազ
դառնամ,
Каждый
раз
становиться
мечтой,
Որ
վիրավոր
քո
սիրտը
զգամ
Чтобы
почувствовать
твое
раненое
сердце.
Իմ
սերը
քեզ
Моя
любовь
к
тебе
Թևեր
թող
տա
Пусть
даст
крылья.
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
թող
աղոթք
դառնա
Моя
любовь
к
тебе,
моя
любовь
пусть
станет
молитвой,
Քո
շուրթերից,
քո
շուրթերից
թող
այն
հնչի
С
твоих
губ,
с
твоих
губ
пусть
она
звучит,
Ու
իմ
անունը,
իմ
անունը
թող
կանչի
И
мое
имя,
мое
имя
пусть
зовет.
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
քեզ
թևեր
թող
տա
Моя
любовь
к
тебе,
моя
любовь
к
тебе
пусть
даст
крылья,
Իմ
սերը
քեզ,
իմ
սերը
թող
աղոթք
դառնա
Моя
любовь
к
тебе,
моя
любовь
пусть
станет
молитвой,
Քո
շուրթերից,
քո
շուրթերից
թող
այն
հնչի
С
твоих
губ,
с
твоих
губ
пусть
она
звучит,
Ու
իմ
անունը,
իմ
անունը
թող
կանչի
И
мое
имя,
мое
имя
пусть
зовет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Im Hogi
дата релиза
22-03-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.