Текст и перевод песни Andre Hazes feat. Gerard Joling - Blijf Bij Mij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blijf Bij Mij
Останься со мной
Zomaar
een
plein,
zomaar
een
bar
Просто
площадь,
просто
бар
Zomaar
wat
wijn,
zomaar
in
de
war
Просто
вино,
просто
сбит
с
толку
Zomaar
jij
die
naast
me
zit
Просто
ты
сидишь
рядом
со
мной
Ach
zomaar
jij,
die
ik
zo
aanbidt
Ах,
просто
ты,
которую
я
так
обожаю
Dit
zijn
voor
mij
de
allermooiste
uren
Это
для
меня
самые
прекрасные
часы
Dat
kan
voor
mij
niet
lang
genoeg
gaan
duren
Пусть
они
длятся
как
можно
дольше
Niets
zeggen
maar
alleen
elkaar
bekijken
Ничего
не
говорить,
просто
смотреть
друг
на
друга
Ja,
echt
dat
is
waar
ik
voor
wil
bezwijken
Да,
именно
ради
этого
я
готов
потерять
голову
Ik
zou
hier
al
mijn
tijd
voor
willen
geven
Я
бы
отдал
за
это
всё
своё
время
Je
kent
me
niet
toch
hoor
je
in
mijn
leven
Ты
меня
не
знаешь,
но
ты
уже
в
моей
жизни
Het
is
misschien
wel
veel
wat
ik
zou
willen
Возможно,
я
хочу
слишком
многого
Alleen
voor
jou
wil
ik
mijn
tijd
verspillen
Только
ради
тебя
я
готов
тратить
своё
время
Blijf
bij
mij
Останься
со
мной
Het
zou
te
mooi
zijn
als
jij
dit
nu
aan
mij
vroeg
Было
бы
слишком
прекрасно,
если
бы
ты
сейчас
попросила
меня
об
этом
Nee
van
jou
krijg
ik
immers
nooit
genoeg
Ведь
тебя
мне
всегда
мало
Blijf
bij
mij
Останься
со
мной
Het
zou
te
mooi
zijn
als
jij
dit
nu
aan
mij
vroeg
Было
бы
слишком
прекрасно,
если
бы
ты
сейчас
попросила
меня
об
этом
Nee
van
jou
krijg
ik
immers
nooit
genoeg
Ведь
тебя
мне
всегда
мало
Ik
weet
niet
eens
je
naam
toch
ben
je
bij
me
Я
даже
не
знаю
твоего
имени,
но
ты
уже
со
мной
Ik
ben
nu
een
gedicht
voor
jou
aan
het
rijmen
Я
сейчас
сочиняю
для
тебя
стихотворение
En
elke
dag
zit
ik
op
jou
te
wachten
И
каждый
день
я
жду
тебя
Van
jou
heb
ik
al
slapeloze
nachten
Из-за
тебя
у
меня
бессонные
ночи
Weet
niets
te
zeggen
Не
знаю,
что
сказать
Of
uit
te
leggen
Или
как
объяснить
Sluit
ik
mijn
ogen
Закрываю
глаза
Kom
ik
je
tegen
И
вижу
тебя
Dit
zijn
voor
mij
de
allermooiste
uren
Это
для
меня
самые
прекрасные
часы
Dat
kan
voor
mij
niet
lang
genoeg
gaan
duren
Пусть
они
длятся
как
можно
дольше
Niets
zeggen
maar
alleen
elkaar
bekijken
Ничего
не
говорить,
просто
смотреть
друг
на
друга
Ja,
echt
dat
is
waar
ik
voor
wil
bezwijken
Да,
именно
ради
этого
я
готов
потерять
голову
Ik
zou
hier
al
mijn
tijd
voor
willen
geven
Я
бы
отдал
за
это
всё
своё
время
Je
kent
me
niet
toch
hoor
je
in
mijn
leven
Ты
меня
не
знаешь,
но
ты
уже
в
моей
жизни
Het
is
misschien
wel
veel
wat
ik
zou
willen
Возможно,
я
хочу
слишком
многого
Alleen
voor
jou
wil
ik
mijn
tijd
verspillen
Только
ради
тебя
я
готов
тратить
своё
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniele Pace, Enzo Ghinazzi, Paolo Barabani, Andr! Hazes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.