Текст и перевод песни Andre Hazes - Als Ik Jou Vergeef
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als Ik Jou Vergeef
Если я тебя прощу
Op
de
hoek
van
de
straat
На
углу
улицы
Sta
je
in
't
felle
licht
Стоишь
ты
в
ярком
свете
Met
je
haar
door
de
war
С
растрепанными
волосами
'N
Verlopen
gezicht
С
потухшим
взглядом
Je
staat
daar
om
wat
centen
te
verdienen
Ты
стоишь
там,
чтобы
заработать
немного
денег
Je
liet
mij
in
de
steek
Ты
бросила
меня
Nu
sta
jij
elke
week
Теперь
ты
каждую
неделю
Voor
je
heerlijke
vriend
Ради
своего
милого
дружка
Waar
jij
dit
geld
voor
verdient
Зарабатываешь
эти
деньги
Besef
je
niet
dit
is
geen
echte
liefde
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
это
не
настоящая
любовь
Maar
straks
ben
jij
alleen
Но
скоро
ты
останешься
одна
Kijkt
hij
niet
meer
naar
je
om
Он
перестанет
на
тебя
смотреть
Toe
zeg
me
alsjeblieft
Скажи
мне,
пожалуйста
Vind
jij
dit
nu
niet
stom
Ты
не
считаешь
это
глупым?
Als
Ik
Jou
Vergeef,
kom
je
dan
terug
Если
я
тебя
прощу,
ты
вернешься?
Ik
weet
dat
het
je
spijt,
zeg
het
mij
nu
vlug
Я
знаю,
что
ты
сожалеешь,
скажи
мне
это
скорее
Start
opnieuw
met
mij,
ik
laat
jou
verder
vrij
Начни
все
заново
со
мной,
я
дам
тебе
свободу
Maar
beloof
me
dan
wel
dat
je
echt
houdt
van
mij
Но
обещай
мне,
что
ты
действительно
любишь
меня
'T
Is
beter
voor
ons
allebei
Это
лучше
для
нас
обоих
Toe
kijk
mij
nu
eens
aan
Посмотри
же
на
меня
Wil
je
mij
laten
gaan
Хочешь
ли
ты
меня
отпустить?
Ik
heb
't
goed
met
je
voor
Я
желаю
тебе
добра
Ja
ik
sleep
je
er
door
Да,
я
помогу
тебе
пройти
через
это
Maar
ik
wil
dat
je
weer
normaal
gaat
leven
Но
я
хочу,
чтобы
ты
снова
начала
жить
нормальной
жизнью
Hé
waar
is
nu
je
lach
Где
же
твоя
улыбка
Die
ik
vroeger
vaak
zag
Которую
я
часто
видел
раньше?
Vergeet
toch
wat
hij
je
zei
Забудь,
что
он
тебе
сказал
Want
jij
hoort
toch
bij
mij
Ведь
ты
моя
Ik
zal
echt
als
m'n
liefde
aan
je
geven
Я
буду
дарить
тебе
всю
свою
любовь
Want
straks
ben
jij
alleen
Ведь
скоро
ты
останешься
одна
Kijkt
hij
niet
meer
naar
je
om
Он
перестанет
на
тебя
смотреть
Toe
zeg
me
alsjeblieft
Скажи
мне,
пожалуйста
Vind
jij
dit
nu
niet
stom
Ты
не
считаешь
это
глупым?
Als
Ik
Jou
Vergeef,
kom
je
dan
terug
Если
я
тебя
прощу,
ты
вернешься?
Ik
weet
dat
het
je
spijt,
zeg
het
mij
nu
vlug
Я
знаю,
что
ты
сожалеешь,
скажи
мне
это
скорее
Start
opnieuw
met
mij,
ik
laat
jou
verder
vrij
Начни
все
заново
со
мной,
я
дам
тебе
свободу
Maar
beloof
me
dan
wel
dat
je
echt
houdt
van
mij
Но
обещай
мне,
что
ты
действительно
любишь
меня
'T
Is
beter
voor
ons
allebei
Это
лучше
для
нас
обоих
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geert Ian Hessing, Cornelis R. Bergman, Aart Pieter Mol, G Hazes Andre, Elmer F Veerhoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.