Andre Hazes - Als Jij Maar Bij Me Bent - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andre Hazes - Als Jij Maar Bij Me Bent




Als Jij Maar Bij Me Bent
Если ты только будешь рядом
Ik heb genoeg van jou geleerd
Я многому у тебя научился,
Soms was ′t goed soms ook verkeerd
Иногда было хорошо, иногда плохо,
Maar 't geeft niet
Но это неважно.
Al ging je tegen mij tekeer
Даже когда ты кричала на меня,
En deed dat af en toe wel zeer
И это иногда было больно,
Maar ′t geeft niet
Но это неважно.
En af en toe op stap alleen
И иногда, когда ты уходила одна,
Jij kon dan hard zijn of gemeen
Ты могла быть жестокой или злой,
Maar 't geeft niet
Но это неважно.
Omdat ik jou niet missen kan
Потому что я не могу без тебя,
Neem ik toch alles van je aan
Я принимаю от тебя всё,
Ik ben nu eenmaal stapelgek op jou
Я просто без ума от тебя.
Als jij maar bij me bent
Если ты только будешь рядом,
Mij af en toe verwent
Будешь меня иногда баловать,
Dat is wat ik verlang
Это всё, чего я хочу.
Je moet me dat beloven
Ты должна мне это обещать.
Het is niet alles goud
Не всё то золото,
Dat is jouw grootste fout
Это твоя самая большая ошибка,
Maar zelfs dat pik ik nog
Но даже это я стерплю.
Nee boos zal ik nooit worden
Нет, я никогда не буду злиться.
Want echt dat doet me niets
Ведь мне действительно всё равно,
Ik word niet koud of warm
Мне ни холодно, ни жарко,
Ik wil alleen dat jij hier bij mij bent
Я хочу только, чтобы ты была рядом со мной.
Ik heb alleen 'n spijkerjack m′n schoenen die zijn ook al lek
У меня только джинсовая куртка, да и ботинки дырявые,
Maar ′t geeft niet
Но это неважно.
Die kast van jou zit overvol je maakt 't af en toe te dol
Твой шкаф переполнен, ты иногда слишком увлекаешься,
Maar ′t geeft niet
Но это неважно.
Jij rijdt mijn auto ik jouw fiets
Ты ездишь на моей машине, я на твоём велосипеде,
Jij maakte het en ik ben niets
Ты всего добилась, а я никто,
Maar 't geeft niet
Но это неважно.
Omdat ik jou niet missen kan
Потому что я не могу без тебя,
Neem ik toch alles van je aan
Я принимаю от тебя всё,
Ik ben nu eenmaal stapelgek op jou
Я просто без ума от тебя.
Als jij maar bij me bent
Если ты только будешь рядом,
Mij af en toe verwent
Будешь меня иногда баловать,
Dat is wat ik verlang
Это всё, чего я хочу.
Je moet me dat beloven
Ты должна мне это обещать.
Het is niet alles goud
Не всё то золото,
Dat is jouw grootste fout
Это твоя самая большая ошибка,
Maar zelfs dat pik ik nog
Но даже это я стерплю.
Nee boos zal ik niet worden
Нет, я никогда не буду злиться.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.