Текст и перевод песни Andre Hazes - Che Sara
Paese
mio
che
stai
sulla
collina
Мой
край,
ты
лежишь
на
холме,
Disteso
come
un
vecchio
addormentato
Растянувшись,
как
старик
в
дремоте.
La
noia,
l'abbandono,
niente
Скука,
запустение,
ничего,
Solo
la
tua
malattia
Лишь
твоя
болезнь.
Paese
mio,
ti
lascio,
io
vado
via
Мой
край,
я
покидаю
тебя,
я
ухожу.
Che
sarà,
che
sarà,
che
sarà
Che
sarà,
che
sarà,
che
sarà
Che
sarà
della
mia
vita,
chi
lo
sa?
Что
будет
с
моей
жизнью,
кто
знает?
So
far
tutto
Я
сделаю
все,
O
forse
niente,
da
domani
si
vedrà
Или,
быть
может,
ничего,
завтра
будет
видно.
E
sarà,
sarà
quel
che
sarà
Что
будет,
то
и
будет.
Amore
mio,
ti
bacio
sulla
bocca
Любимая,
я
целую
твои
губы,
Che
fu
la
fonte
del
mio
primo
amore
Что
были
источником
моей
первой
любви.
Ti
do
l'appuntamento
Я
назначу
тебе
свидание,
Come
e
quando
non
lo
so
Как
и
когда,
я
не
знаю,
Ma
so
soltanto
che
ritornerò
Но
я
знаю
только,
что
вернусь.
Che
sarà,
che
sarà,
che
sarà
Che
sarà,
che
sarà,
che
sarà
Che
sarà
della
mia
vita,
chi
lo
sa?
Что
будет
с
моей
жизнью,
кто
знает?
So
far
tutto
Я
сделаю
все,
O
forse
niente,
da
domani
si
vedrà
Или,
быть
может,
ничего,
завтра
будет
видно.
Che
sarà,
sarà
quel
che
sarà
Что
будет,
то
и
будет.
Gli
amici
miei
son
quasi
tutti
via
Почти
все
мои
друзья
уже
ушли,
E
gli
altri
partiranno
dopo
me
А
остальные
уйдут
после
меня.
Perché
stavo
bene
in
loro
compagnia
Ведь
мне
было
хорошо
в
их
компании.
Ma
tutto
passa,
tutto
se
ne
va
Но
все
проходит,
все
уходит.
Che
sarà,
che
sarà,
che
sarà
Che
sarà,
che
sarà,
che
sarà
Che
sarà
della
mia
vita,
chi
lo
sa?
Что
будет
с
моей
жизнью,
кто
знает?
So
far
tutto
Я
сделаю
все,
O
forse
niente,
da
domani
si
vedrà
Или,
быть
может,
ничего,
завтра
будет
видно.
Che
sarà,
sarà
quel
che
sarà
Что
будет,
то
и
будет.
Che
sarà,
che
sarà,
che
sarà
Che
sarà,
che
sarà,
che
sarà
Che
sarà
della
mia
vita,
chi
lo
sa?
Что
будет
с
моей
жизнью,
кто
знает?
So
far
tutto
Я
сделаю
все,
O
forse
niente,
da
domani
si
vedrà
Или,
быть
может,
ничего,
завтра
будет
видно.
Che
sarà,
sarà
quel
che
sarà
Что
будет,
то
и
будет.
Che
sarà,
che
sarà,
che
sarà
Che
sarà,
che
sarà,
che
sarà
Che
sarà
della
mia
vita,
chi
lo
sa?
Что
будет
с
моей
жизнью,
кто
знает?
So
far
tutto
Я
сделаю
все,
O
forse
niente,
da
domani
si
vedrà
Или,
быть
может,
ничего,
завтра
будет
видно.
Che
sarà,
sarà
quel
che
sarà
Что
будет,
то
и
будет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Migliacci, Italo Greco, Enrico Sbriccoli, Carlo Pes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.