Andre Hazes - De fles (feat. Herman Brood) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andre Hazes - De fles (feat. Herman Brood)




De fles by André Hazes
Бутылка Андре Хейза
De fles speelde een grote rol
Бутылка сыграла большую роль.
In heel mijn droef bestaan
Во всем моем печальном существовании
Dat ik nooit geen liefde kreeg
Что у меня никогда не было любви
Ben ik aan de fles gegaan
Я подошел к бутылке.
Mijn trouwe vriend jij schonk sindsdien
Мой верный друг, ты отдал с тех пор.
Mijn menig levensles
Мои многочисленные жизненные уроки
Ik heb gelachen en geleefd
Я смеялся и жил.
Met mijn oude trouwe fles
С моей старой верной бутылкой.
Mocht ik door de drank bezwijken
На случай если я поддамся выпивке
Mocht ik naar de donder gaan
Если я попаду в ад ...
Laat dan op mijn grafsteen prijken
Тогда пусть моя надгробная плита засияет.
Hij kon niet meer op zijn benen staan
Он не мог стоять на ногах.
Mocht ik door de drank bezwijken
На случай если я поддамся выпивке
Mocht ik naar de donder gaan
Если я попаду в ад ...
Laat dan op mijn grafsteen prijken
Тогда пусть моя надгробная плита засияет.
Hij kon niet meer op zijn benen staan
Он не мог стоять на ногах.
En als ik afgemonsterd ben
И когда я выдохнусь ...
Dan was mijn eerste gang
Тогда мое первое блюдо.
Naar het meisje waar ik zo van hield
Девушке, которую я так любил.
Mijn hele leven lang
Всю свою жизнь.
En als een ander naar haar keek
И если бы кто-то другой посмотрел на нее ...
Dan flikkerde mijn mes
Затем мой нож сверкнул.
Dan werd ik om mijn neus wat bleek
Потом я немного побледнел вокруг носа.
En greep ik naar de fles
И я потянулся за бутылкой.
Mocht ik door de drank bezwijken
На случай если я поддамся выпивке
Mocht ik naar de donder gaan
Если я попаду в ад ...
Laat dan op mijn grafsteen prijken
Тогда пусть моя надгробная плита засияет.
Hij kon niet meer op zijn benen staan
Он не мог стоять на ногах.
Mocht ik door de drank bezwijken
На случай если я поддамся выпивке
Mocht ik naar de donder gaan
Если я попаду в ад ...
Laat dan op mijn grafsteen prijken
Тогда пусть моя надгробная плита засияет.
Hij kon niet meer op zijn benen staan
Он не мог стоять на ногах.
En mocht ik ′s nachts op de oceaan
И мне разрешили провести ночь на берегу океана.
Wanneer de stormwind brult
Когда ревет штормовой ветер
Bezopen op 't voordek staan
Стою на носовой палубе пьяный.
M′n fles nog half gevuld
Моя бутылка все еще наполовину полна.
Ik sein dan als een marconist
Я подам сигнал, как марконист.
Het noodsein S.O.S.
Чрезвычайная Ситуация S. O. S.
Dan gaat mijn laatste groet naar wal
Тогда мое последнее приветствие отправляется на берег.
Gesloten in een fles
Закрыто в бутылке.
Mocht ik door de drank bezwijken
На случай если я поддамся выпивке
Mocht ik naar de donder gaan
Если я попаду в ад ...
Laat dan op mijn grafsteen prijken
Тогда пусть моя надгробная плита засияет.
Hij kon niet meer op zijn benen staan
Он не мог стоять на ногах.
Mocht ik door de drank bezwijken
На случай если я поддамся выпивке
Mocht ik naar de donder gaan
Если я попаду в ад ...
Laat dan op mijn grafsteen prijken
Тогда пусть моя надгробная плита засияет.
Hij kon niet meer op zijn benen staan
Он не мог стоять на ногах.
(C) André Hazes
(C) Андре Хейз






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.