Andre Hazes - De Vakantie Van de Eeuw - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andre Hazes - De Vakantie Van de Eeuw




De Vakantie Van de Eeuw
Каникулы века
Jij zat lekker in de zon
Ты наслаждалась солнцем,
Ik zag je voor het eerst vanaf mijn balkon
Я увидел тебя впервые с моего балкона.
Ik vroeg je: Is dit plekje vrij
Я спросил тебя: "Это место свободно?"
Je gaf geen antwoord, je lachte wel naar mij
Ты не ответила, но улыбнулась мне.
Het werd de vakantie van deze eeuw
Это стали каникулы века,
Ik had het warm ondanks een dik pak sneeuw
Мне было жарко, несмотря на толстый слой снега.
'S Avonds bij de open haard
Вечером у камина
Dronken wij een heerlijk glas warme wijn
Мы пили восхитительное теплое вино.
Ik werd echt verliefd op jou
Я по-настоящему влюбился в тебя,
Hoeveel keer had ik gezegd dat ik van je hou?
Сколько раз я говорил, что люблю тебя?
Het was alleen maar feesten
Мы только и делали, что праздновали,
Het was alleen maar drinken
Мы только и делали, что пили,
Het leven stond voor ons toen heel even stil
Жизнь на мгновение остановилась для нас.
Ach, het waren mooie weken
Ах, это были прекрасные недели,
Die eigenlijk jaren leken
Которые казались годами.
Ik zou je graag weer zien, dat is wat ik wil
Я хотел бы увидеть тебя снова, вот чего я хочу.
Het werd de vakantie van deze eeuw
Это стали каникулы века,
Ik had het warm ondanks een dik pak sneeuw
Мне было жарко, несмотря на толстый слой снега.
Het was alleen maar feesten
Мы только и делали, что праздновали,
Het was alleen maar drinken
Мы только и делали, что пили,
Het leven stond voor ons toen heel even stil
Жизнь на мгновение остановилась для нас.
Ach, het waren mooie weken
Ах, это были прекрасные недели,
Die eigenlijk jaren leken
Которые казались годами.
Ik zou je graag weer zien, dat is wat ik wil
Я хотел бы увидеть тебя снова, вот чего я хочу.
Dat is wat ik wil
Вот чего я хочу.





Авторы: Andre Hazes, Jacques Verburgt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.