Текст и перевод песни Andre Hazes - De Zon Schijnt Ook Voor Jou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Zon Schijnt Ook Voor Jou
И для тебя взойдёт солнце
Begrijp
jij
nog
steeds
niet
wat
ik
zeggen
wil
Ты
до
сих
пор
не
понимаешь,
что
я
хочу
сказать?
Waarom
doe
je
nooit
eens
mee,
ga
er
eens
uit
Почему
ты
никогда
не
участвуешь,
не
выходишь
никуда?
Jij
weet
toch
ook
dat
het
leven
niet
eeuwig
duurt
Ты
же
знаешь,
что
жизнь
не
вечна.
Pak
de
draad
op
en
leef
niet
achteruit
Возьми
себя
в
руки
и
не
живи
прошлым.
Want
voor
jou
zal
zeker
ook
de
zon
gaan
schijnen
Ведь
и
для
тебя
обязательно
взойдёт
солнце.
Jij
zal
dan
zien,
op
deze
wereld
hoor
jij
thuis
Ты
тогда
увидишь,
что
твоё
место
в
этом
мире.
Wil
jij
zo
leven,
iedere
dag
gesloten
gordijnen
Хочешь
ли
ты
так
жить,
каждый
день
за
закрытыми
шторами?
Jij
komt
nooit
verder
dan
de
voordeur
van
je
huis
Ты
никогда
не
выйдешь
дальше
порога
своего
дома.
Ik
weet,
het
is
makkelijk
praten
maar
je
moet
er
toch
eens
uit
Я
знаю,
легко
говорить,
но
тебе
нужно
выйти.
Heb
je
dat
zelf
niet
in
de
gaten,
kijk
vanaf
nu
dan
toch
weer
vooruit
Разве
ты
сама
этого
не
замечаешь?
С
этого
момента
смотри
вперёд.
Want
voor
jou
zal
zeker
ook
de
zon
gaan
schijnen
Ведь
и
для
тебя
обязательно
взойдёт
солнце.
Jij
zal
dan
zien,
op
deze
wereld
hoor
jij
thuis
Ты
тогда
увидишь,
что
твоё
место
в
этом
мире.
Waarom
jij
hier
voor
koos,
nee
dat
begrijp
ik
niet
Почему
ты
выбрала
это,
я
не
понимаю.
Vertel
me,
waarom
heb
je
zo′n
verdriet
Скажи
мне,
почему
ты
так
грустишь?
Ik
weet
als
jij
met
me
praat,
ik
je
helpen
kan
Я
знаю,
если
ты
поговоришь
со
мной,
я
смогу
тебе
помочь.
Je
zal
zeggen,
ik
kan
de
wereld
weer
aan
Ты
скажешь,
что
снова
готова
жить.
Want
voor
jou
zal
zeker
ook
de
zon
gaan
schijnen
Ведь
и
для
тебя
обязательно
взойдёт
солнце.
Jij
zal
dan
zien,
op
deze
wereld
hoor
jij
thuis
Ты
тогда
увидишь,
что
твоё
место
в
этом
мире.
Wil
jij
zo
leven,
iedere
dag
gesloten
gordijnen
Хочешь
ли
ты
так
жить,
каждый
день
за
закрытыми
шторами?
Jij
komt
nooit
verder
dan
de
voordeur
van
je
huis
Ты
никогда
не
выйдешь
дальше
порога
своего
дома.
Ik
weet,
het
is
makkelijk
praten
maar
je
moet
er
toch
eens
uit
Я
знаю,
легко
говорить,
но
тебе
нужно
выйти.
Heb
je
dat
zelf
niet
in
de
gaten,
kijk
vanaf
nu
dan
toch
weer
vooruit
Разве
ты
сама
этого
не
замечаешь?
С
этого
момента
смотри
вперёд.
Want
voor
jou
zal
zeker
ook
de
zon
gaan
schijnen
Ведь
и
для
тебя
обязательно
взойдёт
солнце.
Jij
zal
dan
zien,
op
deze
wereld
hoor
jij
thuis
Ты
тогда
увидишь,
что
твоё
место
в
этом
мире.
Want
voor
jou
zal
zeker
ook
de
zon
gaan
schijnen
Ведь
и
для
тебя
обязательно
взойдёт
солнце.
Jij
zal
dan
zien,
op
deze
wereld
hoor
jij
thuis
Ты
тогда
увидишь,
что
твоё
место
в
этом
мире.
Wil
jij
zo
leven,
iedere
dag
gesloten
gordijnen
Хочешь
ли
ты
так
жить,
каждый
день
за
закрытыми
шторами?
Jij
komt
nooit
verder
dan
de
voordeur
van
je
huis
Ты
никогда
не
выйдешь
дальше
порога
своего
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.g. Hazes, T. Le Roy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.