Andre Hazes - Een Beetje Verliefd - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andre Hazes - Een Beetje Verliefd




In een discotheek
На дискотеке.
Zat ik van de week
Я сидел всю неделю.
En ik voelde mij daar zo alleen
И я чувствовала себя там такой одинокой.
Was er warm en druk
Было ли там жарко и оживленно
Ik zat naast een lege kruk
Я сел рядом с пустым стулом.
Ik verlangde zo naar jou
Я так сильно по тебе скучала.
Hier aan mijn zij
Здесь, рядом со мной.
Ja, ik denk nog steeds
Да, я все еще думаю ...
Hoe het was geweest
Как это было
Toen je naast me zat
Когда ты сидела рядом со мной.
Hier aan de bar
Здесь в баре
Ik vroeg: "Drink je mee?"
Я спросил: "ты выпьешь со мной?"
Dat vond jij oké
Ты думал, что это нормально.
Toen je proostend naar me keek
Когда ты смотрела на меня, произнося тосты.
Werd ik zo wee
Я стала такой маленькой.
Een beetje verliefd (Een beetje verliefd)
Немного влюблен (немного влюблен)
Ik dacht een beetje verliefd
Я думал, что немного влюблен.
Als ik wist was jij toen dacht
Если бы я знал, что ты думаешь ...
Had ik nooit op jou gewacht
Неужели я никогда не ждал тебя?
Als een kind zat ik te dromen
Ребенком я мечтал.
Deze nacht ben jij voor mij
Этой ночью ты для меня.
Maar die droom ging snel voorbij
Но этот сон быстро прошел.
Jij stond op zei: "Hou me plaatje vrij
Ты встал и сказал: "освободи меня от картины.
Ik moet even weg, maar ben zo terug"
Мне нужно ненадолго уехать, но я скоро вернусь.
Ach, die kruk bleef leeg
Ах, этот стул так и остался пустым.
Tot ik in de gaten kreeg
Пока не заметил.
Dat je weg ging zonder mij
Что ты ушел без меня.
Ik was weer alleen
Я снова был один.
Een beetje verliefd (Een beetje verliefd)
Немного влюблен (немного влюблен)
Ik dacht een beetje verliefd
Я думал, что немного влюблен.
Als ik wist was jij toen dacht
Если бы я знал, что ты думаешь ...
Had ik nooit op jou gewacht
Неужели я никогда не ждал тебя?
Als een kind zat ik te dromen
Ребенком я мечтал.
Een beetje verliefd (Een beetje verliefd)
Немного влюблен (немного влюблен)
Ik dacht een beetje verliefd
Я думал, что немного влюблен.
Als ik wist wat jij toen dacht
Если бы я знал о чем ты думала тогда
Had ik nooit op jou gewacht
Неужели я никогда не ждал тебя?
Als een kind zat ik te dromen
Ребенком я мечтал.
Deze nacht ben jij voor mij
Этой ночью ты для меня.
Maar die droom ging snel voorbij
Но этот сон быстро прошел.
(Een beetje verliefd)
(Немного влюблен)





Авторы: Geert Hessing, A Mol, Andre Hazes, Cornelis Bergman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.