Текст и перевод песни Andre Hazes - Één Keer In M'n Leven
Een
keer
in
m′n
leven
by
André
Hazes
Однажды
Андре
Хейз
De
lichten
gaan
aan
het
is
stil
om
me
heen
Огни
горят
вокруг
меня
тихо
Ik
vraag
me
nu
af
waarom
ben
ik
nu
alleen
Теперь
я
задаюсь
вопросом
почему
я
теперь
один
Ik
maakte
In
fout
om
geen
vrienden
te
zien
Я
совершил
ошибку,
не
увидев
друзей.
Dat
was
toen
mijn
keus
maar
ik
heb
't
wel
gezien
Это
был
мой
выбор
в
то
время,
но
я
видел
это.
Een
keer
in
n1′n
leven
is
't
mis
gegaan
Однажды
в
жизни
n1
что
то
пошло
не
так
Maar
ik
deed
'n
ander
toch
geen
pijn
Но
я
никого
не
обидел.
Een
keer
in
m′n
leven
is
′t
mis
gegaan
Однажды
в
моей
жизни
что-то
пошло
не
так.
Nee
ik
wilde
toen
nooit
meer
bij
je
zijn
Нет
я
никогда
не
хотел
быть
с
тобой
тогда
Nee
niemand
begreep
dat
ik
weg
ging
van
jou
Никто
не
понимал,
что
я
ухожу
от
тебя.
Ik
moest
jouw
warmte
niet
meer
nee
van
geen
enkele
vrouw
Я
больше
не
нуждался
в
твоем
тепле
ни
от
одной
женщины.
Ja
ik
maakte
de
fout
om
geen
vrienden
te
zien
Да,
я
совершил
ошибку,
не
увидев
друзей.
Maar
wat
moest
ik
dan
doen
jou
verraden
misschien
Но
что
я
должен
был
сделать,
чтобы
предать
тебя?
Een
keer
in
m'n
leven
is
′t
mis
gegaan
Однажды
в
моей
жизни
что-то
пошло
не
так.
Maar
ik
deed
'n
ander
toch
geen
pijn
Но
я
никого
не
обидел.
Een
keer
in
m′n
leven
is
't
mis
gegaan
Однажды
в
моей
жизни
что-то
пошло
не
так.
Nee
ik
wilde
toen
nooit
meer
bij
je
zijn
Нет
я
никогда
не
хотел
быть
с
тобой
тогда
Een
keer
in
m′n
leven
is
't
mis
gegaan
Однажды
в
моей
жизни
что-то
пошло
не
так.
Maar
ik
deed
'n
ander
toch
geen
pijn
Но
я
никого
не
обидел.
Een
keer
in
m′n
leven
is
′t
mis
gegaan
Однажды
в
моей
жизни
что-то
пошло
не
так.
Nee
ik
wilde
toen
nooit
meer
bij
je
zijn
Нет
я
никогда
не
хотел
быть
с
тобой
тогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Hazes, T. Le Roy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.