Andre Hazes - Eenzaam Zonder Jou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andre Hazes - Eenzaam Zonder Jou




Het gaat je goed, ik zal je missen
Будь здоров, я буду скучать по тебе.
Dat was het laatste wat je zei
Это было последнее, что ты сказал.
Lief en leed deelde we samen
Любовь и печаль мы делили вместе.
Is dat nu allemaal voorbij?
Теперь все кончено?
Vooral de nacht 't is koud en donker
Особенно ночью, когда холодно и темно.
Valt me zwaarder dan ik dacht
Не могу дождаться, когда увижу тебя.
Om thuis te moeten komen
Чтобы вернуться домой
Oh, als er niemand op je wacht
О, если тебя никто не ждет ...
Ik ben zo Eenzaam Zonder Jou
Мне так одиноко без тебя.
Je moest eens weten hoeveel ik van je hou
Ты даже не представляешь, как сильно я тебя люблю.
Waarom moest het zover komen
Почему все должно было дойти до этого?
Wat is er over van die dromen
Что осталось от тех снов?
Hebben wij niets meer met elkaar
Мы больше не вместе.
Voor praten hadden wij geen tijd
У нас не было времени на разговоры.
Is het nu te laat ben ik je kwijt
Теперь уже слишком поздно я потерял тебя
Krijg je niet uit m'n gedachten
Не могу выбросить тебя из головы
Ik hoor je stem nog hoe je lachte
Я все еще слышу твой голос, как ты смеялась.
Waarom is dit nu voorbij?
Почему все кончено?
Ach, we hadden heel veel ruzie
Что ж, у нас было много ссор.
Niemand wou de minste zijn
Никто не хотел быть последним.
We hebben allebei verloren
Мы оба проиграли.
Al wat overblijft is pijn
Все, что остается-это боль.
Ik ben zo Eenzaam Zonder Jou
Мне так одиноко без тебя.
Je moest eens weten hoeveel ik van je hou
Ты даже не представляешь, как сильно я тебя люблю.
Waarom moest het zover komen
Почему все должно было дойти до этого?
Wat is er over van die dromen
Что осталось от тех снов?
Hebben wij niets meer met elkaar
Мы больше не вместе.
Voor praten hadden wij geen tijd
У нас не было времени на разговоры.
Is nu te laat ben ik je kwijt
* Теперь уже слишком поздно ** я потерял тебя *
Krijg je niet uit m'n gedachten
Не могу выбросить тебя из головы
Hoor je stem nog hoe je lachte
* Слышу твой голос ** как ты смеялся *
Waarom is dit nu voorbij?
Почему все кончено?
Is dit voorbij?
Все кончено?





Авторы: Aart Mol, Andre Hazes, Cees Bergman, Ev Prehn, Geert-jan Hessing


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.