Andre Hazes - Het Laatste Rondje - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andre Hazes - Het Laatste Rondje - Remastered




Het Laatste Rondje - Remastered
Последний раунд -Ремастеринг
De kastelein schenkt nog wat in en kijkt dan op z'n klok
Смотритель наливает еще и смотрит на часы.
Het is de hoogste tijd
Пора.
Iedereen drinkt snel z'n glas leeg, de laatste wordt getapt
Все быстро опустошают свои бокалы, выпивают последний.
Een jukebox die plots zweeg
Музыкальный автомат внезапно замолкает.
"'t Is de hoogste tijd", wordt er geroepen uit de hoek
- Как раз вовремя, - крикнул он из угла.
De bonnen liggen klaar
Квитанции готовы
"Ach, mag ik vanavond poffen?", vraagt een mannenstem
"О, можно мне попить сегодня вечером?" - спрашивает мужской голос
"Betaal jij morgen maar"
"Вы заплатите завтра".
Het is tijd, de hoogste tijd
Пора, самое время
U wordt bedankt voor weer een avond gezelligheid
Спасибо вам за еще один праздничный вечер
Dag mevrouw en dag meneer
Здравствуйте, мадам и здравствуйте, сэр
U komt hier toch weer?
Вы ведь вернетесь сюда, не так ли?
Er wordt aan de bel getrokken, de laatste is van mij
Прозвенел звонок, мой последний звонок
Dan gaan we snel naar huis
Затем мы быстро расходимся по домам
Nou vooruit, de allerlaatste, wie denkt er aan mij?
Ну, давай, самый последний, кто думает обо мне?
Ik heb toch ook een thuis?
У меня ведь есть дом, не так ли?
Aan de tafel in de hoek daar zit een man alleen
За столиком в углу в одиночестве сидит мужчина
En staart voor zich uit
И смотрит прямо перед собой
Straks wordt hij weer snel vergeten, hij denkt, waar kan ik heen?
Скоро о нем снова забудут, и он подумает: "Куда мне пойти?"
Ik heb geen rooie duit
У меня не краснеет палец на руке
Het is tijd, de hoogste tijd
Пора, самое время
U wordt bedankt voor weer een avond gezelligheid
Спасибо вам за еще один веселый вечер.
Dag mevrouw en dag meneer
Здравствуйте, мадам и здравствуйте, сэр
U komt hier toch weer?
Вы ведь вернетесь сюда, не так ли?
De kelner roept: "Kom op nou, mensen, 't is de hoogste tijd
Официант кричит: "Давайте, ребята, уже пора.
Ook ik heb een gezin
У меня тоже есть семья
Want zij weet hoelaat we sluiten, kom ik thuis te laat
Потому что она знает, как нас подвести, я вернусь домой слишком поздно
Mag ik er niet meer in"
Я больше не смогу приходить".
Nog een mop en even lachen, dan is het voorbij
Еще одна шутка и немного смеха, и все закончится
De zaak die is nu leeg
Витрина, которая теперь пуста
Lege flessen en wat pinda's liggen op de grond
На полу валяются пустые бутылки и немного арахиса
De jukebox die plots zweeg
Музыкальный автомат, который внезапно замолчал
Het is tijd, de hoogste tijd
Пора, самое время
U wordt bedankt voor weer een avond gezelligheid
Спасибо вам за еще один веселый вечер
Eh, dag mevrouw en dag meneer
Здравствуйте, мадам и здравствуйте, сэр
U komt hier toch weer?
Вы ведь вернетесь сюда, не так ли?
Het is tijd, de hoogste tijd
Пора, самое время
U wordt bedankt voor weer een avond gezelligheid
Спасибо вам за еще один веселый вечер
Eh, dag mevrouw, ha-ha-ha-ha-ha! En dag meneer
Ну, в тот день, миссис, ха-ха-ха-ха-ха-ха! И сегодня, сэр
U komt hier toch weer?
Вы ведь вернетесь сюда, не так ли?
Met z'n allen, jongens, kom op!
Вместе со всеми ребятами, давайте, давайте!
(Ja-la-la, la-la-la-la)
(Я-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла)
(Ja-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(Я-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(Ja-la-la, la-la-la-la)
(Я-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Nog één keer uit volle borst, jongens!
Никогда не сдавайся, джоненс!
(Ja-la-la, la-la-la-la)
(Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля)
(Ja-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la)
(Я-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(Ja-la-la, ja-la-la-la)
(Я-ла-ла, я-ла-ла-ла)
(La-ja-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла)





Авторы: a.g. hazes

Andre Hazes - Hazes 100
Альбом
Hazes 100
дата релиза
09-11-2012

1 Over En Uit
2 Zij Gelooft In Mij
3 Was Ik Nog Maar Een Keer Negen
4 'T Is Voorbij
5 De Fles (with Herman Brood)
6 Jij Bent Het Leven Voor Mij
7 Jammer! (Remastered)
8 Come Prima
9 We Gaan Gezellig Naar De Kroeg
10 Morgen Ben Ik Thuis
11 Na, Na, Na
12 Ik Leef M'n Eigen Leven
13 Dat Zal Ik Jou Echt Beloven
14 Kom Terug
15 Alleen
16 De Wereld Leek Zo Mooi
17 Il Mondo
18 'N Afscheidskus
19 De Zon Schijnt Ook Voor Jou
20 Zomer
21 Ik Ben Een Gokker (Remastered)
22 Ik Blijf Eenzaam
23 Voor Mij Geen Kerstdiner (Remastered)
24 Nu Jij Hier Niet Meer Bent (Caruso)
25 Denk Je Nu Niet Aan De Kinderen
26 Volgens Mij Ben Ik Getrouwd (Remastered)
27 Ja Dat Ben Jij
28 De Vakantie Van de Eeuw
29 Eenzaam Zonder Jou
30 Piove
31 Heb Jij Dat Nou Ook? (Remastered)
32 Che Sara
33 Geef Mij Je Hart
34 Als Ik Dan Thuiskom
35 Twee Bruine Ogen
36 De Laatste Trein
37 Diep In Mijn Hart
38 Alsjeblieft Laat Me Zeggen Schat
39 Jij Bent Alles
40 Wie Ben Jij
41 De Glimlach Van Een Kind
42 Het Kind In Mij
43 Als Je Alles Weet
44 Ik Meen 'T
45 Eenzame Kerst
46 't Rode licht
47 'N Vriend
48 Voor Mij Geen Slingers Aan De Wand
49 Wees Zuinig Op M'n Meissie
50 Het Is Koud Zonder Jou
51 Droomland (met Paul de Leeuw)
52 Zeg Maar Niets Meer
53 Waarom
54 Een Beetje Verliefd
55 Vaag En Stil
56 Volare
57 We Gaan Er Eentje Pakken
58 Kleine Jongen
59 Bloed, Zweet En Tranen
60 Geef Mij Je Angst
61 Nou Ben Ik Aan De Beurt
62 De Vlieger
63 Één Keer In M'n Leven
64 Mijn Leidseplein
65 Want Ik Hou Van Jou
66 Op De Hoek Van De Straat (Remastered)
67 Zo Heb Ik Het Nooit Bedoeld
68 Wat Is Dan Liefde
69 Uit M'n Bol
70 Ik Heb Stiekem Je Dagboek Gelezen
71 Buona Sera / Oh Marie
72 Manke Nelis Medley - Studio Versie
73 Ik Hou Van Jou
74 Koningin Van De Zigeuners
75 Een glaasje bier
76 Sorry (Duet With Lisa Boray)
77 Minuten Duren Uren
78 Je Ouwe Heer
79 Zondag
80 Met Kerst Ben Ik Alleen (Remastered)
81 Al Jouw Woorden Zijn Teveel
82 Poei Poei
83 Donker Om Je Heen
84 Amor, Amor, Amor
85 Leef Nu Maar Je Eigen Leven
86 Blijf Bij Mij
87 Liefde, Leven, Geven
88 Het Laatste Rondje - Remastered
89 Ik Heb 'T Altijd Al Geweten
90 Wij houden van Oranje
91 Hoogste Tijd
92 Mijn Kleine Meid
93 Duet Uit De Parelvissers
94 Niemand Laat Zijn Eigen Kind Alleen (with Willeke Alberti)
95 Cuore

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.