Текст и перевод песни Andre Hazes - Het Noodlot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
maanden
was
hij
weg
For
months
he
has
been
away
De
zeeman
stoer
en
sterk
The
sailor
so
brave
and
strong
Hij
deed
't
voor
zijn
vrouw
He
did
it
for
his
woman
Zijn
plicht
en
ook
z'n
werk
Duty
and
work,
that
was
his
song
En
op
een
zekere
dag
And
on
one
particular
day
Kreeg
hij
aan
boord
een
brief
He
got
a
letter
on
board
Hij
was
direct
verheugd
He
was
overjoyed
right
away
'T
Was
van
zijn
vrouwtje
lief
It
was
from
his
sweetheart
abroad
Ze
schreef
m'n
schat
She
wrote
my
darling
Lees
goed
wat
ik
nu
zeg
Read
carefully
what
I
say
Ik
heb
goed
nieuws
I
have
good
news
for
you
Ook
al
ben
je
ver
weg
Even
though
you're
far
away
Het
maakt
me
blij
It
makes
me
happy
Dat
ik
dit
schrijven
kan
That
I
can
write
this
to
you
Er
komt
een
kind
There's
a
baby
coming
Je
word
vader
m'n
man
You
will
be
a
father
my
man
Hij
vierde
's
avonds
feest
He
celebrated
with
a
party
Wat
was
de
zeeman
blij
The
sailor
was
so
glad
Hij
sprak
die
avond
het
meest
He
talked
mostly
Er
komt
een
kleintje
bij
About
the
baby
they
would
have
'S
Nachts
nog
in
zijn
bed
Still
in
his
bed
at
night
Sprak
hij
van
zijn
kind
He
spoke
of
his
child
Geschonken
door
zijn
vrouw
Given
to
him
by
his
wife
Die
hij
zo
zeer
bemind
Whom
he
loved
so
wild
De
tijd
verstrijkt
Time
went
by
Hij
was
nu
gauw
weer
thuis
He
would
be
home
soon
Wat
had
hij
verlangd
How
he
longed
Naar
zijn
eigen
huis
To
see
his
own
home
Hij
spaarde
zijn
geld
He
saved
all
his
money
Voor
een
mooi
ledikant
For
a
beautiful
crib
En
las
weer
zijn
brief
And
read
his
letter
again
Met
een
trillende
hand
With
a
trembling
hand
Maar
op
een
zekere
nacht
But
one
particular
night
De
wind
was
een
orkaan
The
wind
was
a
hurricane
De
zeeman
en
zijn
schip
The
sailor
and
his
ship
Was
met
man
en
muis
vergaan
Were
lost,
never
to
be
seen
again
Het
angstgeschreeuw
klonk
hard
The
screams
of
terror
were
loud
De
zeeman
was
niet
meer
The
sailor
was
no
more
En
net
op
dat
moment
And
in
that
very
moment
Lag
zijn
vrouw
zijn
kleintje
neer
His
wife
was
putting
down
their
little
one
En
op
de
zee
And
on
the
sea
Dreef
haar
laatste
brief
Drifted
her
last
letter
Hij
las
'm
zo
vaak
He
had
read
it
so
often
Had
zijn
vrouwtje
zo
lief
Loved
his
wife
so
much
Ja
zo
is
het
leven
Yes
that's
the
life
Van
een
zeemansvrouw
Of
a
sailor's
wife
De
één
is
gelukkig
One
is
happy
De
andere
in
de
rouw
The
other
in
strife
Ja
zo
is
het
leven
Yes
that's
the
life
Van
een
zeemansvrouw
Of
a
sailor's
wife
De
één
is
gelukkig
One
is
happy
De
andere
in
de
rouw
The
other
in
strife
(C)
André
Hazes
(C)
André
Hazes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown, Verschillende Artiesten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.