Текст и перевод песни Andre Hazes - Hij Zoekt Zijn Eigen Vader
Hij Zoekt Zijn Eigen Vader
He Searches for His Own Father
Hij
zoekt
z′n
eigen
vader
die
heeft
hij
nooit
gekend
He
searches
for
his
own
father
that
he
has
never
known
Z'n
moeder
zwijgt
als
hij
haar
vraagt
His
mother
keeps
silent
when
he
asks
her
Toe
laat
me
met
hem
praten
waarom
moet
ik
hem
haten
Please
let
me
talk
to
him
why
should
I
hate
him
Op
school
werd
hij
altijd
geplaagd
In
school
he
was
always
teased
Hij
wil
de
waarheid
weten
He
wants
to
know
the
truth
En
kan
maar
niet
vergeten
And
can't
forget
it
Er
is
een
vader
en
die
leeft
There
is
a
father
and
he
lives
Maar
hij
wil
weten
waar,
hij
zoekt
al
20
jaar
But
he
wants
to
know
where,
he's
been
searching
for
20
years
Wie
is
m′n
vader
denkt
hij
steeds
Who
is
my
father
he
thinks
constantly
Hij
zoekt
z'n
eigen
vader
al
zo
lang
He
has
been
searching
for
his
own
father
for
so
long
Z'n
moeder
zwijgt,
waarom
is
zij
zo
bang
His
mother
is
silent,
why
is
she
so
scared
Nee
niemand
geeft
hem
iets
van
hoop
en
dat
doet
pijn
No
one
gives
him
any
hope
and
that
hurts
Hoe
zal
z′n
vader
werkelijk
zijn
What
will
his
father
really
be
like
Ik
weet
van
dat
is
alles
wat
hij
hoort
I
know
that
that
is
all
he
hears
Dat
doet
hem
zeer
hij
wordt
innerlijk
vermoord
That
hurts
him
he
is
being
killed
internally
Nee
niemand
wil
de
waarheid
kwijt
ik
weet
niet
waarom
No
one
wants
to
let
out
the
truth
I
don't
know
why
Eens
dan
barst
de
bom
Then
all
of
a
sudden
the
bomb
bursts
Hij
speurt
in
alle
kasten
en
soms
vindt
hij
een
spoor
He
searches
through
all
the
closets
and
sometimes
he
finds
a
trace
Maar
zoals
altijd
loopt
het
dood
But
like
always
it
comes
to
a
dead
end
Ben
ik
gemaakt
uit
liefde
of
was
het
maar
een
flirt
Was
I
made
out
of
love
or
was
it
just
a
flirt
Er
zijn
geen
foto′s
die
zijn
verscheurd
There
are
no
photos
they
have
been
torn
up
Soms
kijkt
hij
in
de
spiegel
op
wie
lijk
ik
het
meest
Sometimes
he
looks
in
the
mirror
who
do
I
look
like
the
most
Dan
is
hij
uren
echt
van
slag
Then
he's
totally
off
the
rails
for
hours
Dat
wil
hij
enkel
weten
en
dan
z'n
jeugd
vergeten
He
only
wants
to
know
that
and
then
forget
his
youth
Dat
wordt
voor
hem
z′n
mooiste
dag
That
will
be
his
most
beautiful
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aart P. Mol, André Gerardus Hazes, Cornelis R. Bergman, Elmer F. Veerhoff, Erwin Van Prehn, Geert Jan Hessing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.