Текст и перевод песни Andre Hazes - Is het waar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toen
ik
jou
leerde
kennen,
was
ik
direct
verliefd.
Когда
я
встретил
тебя,
я
сразу
же
влюбился.
Het
leven
werd
een
feestje,
blijf
bij
mij
oh
alsjeblieft.
Жизнь
превратилась
в
вечеринку,
Останься
со
мной,
о,
пожалуйста.
Je
gaf
me
vaak
een
hint,
maar
dat
drong
niet
tot
me
door.
Ты
давал
мне
намеки,
но
я
не
понимал
их.
Ik
was
zo
verliefd,
besefte
het
niet,
omdat
je
het
overal
hoort.
Я
был
так
влюблен,
что
не
осознавал
этого,
потому
что
ты
слышишь
это
повсюду.
Is
het
waar
wat
vrienden
zeggen,
jongen
stop
toch
met
die
vrouw.
Правда
ли
то,
что
говорят
друзья,
парень,
прекрати
с
этой
женщиной.
Is
het
waar
wat
vrienden
zeggen,
ze
geeft
niet
meer
om
jou.
Правда
ли,
что
друзья
говорят,
что
ты
ей
больше
не
нужен?
Nee
ik
kan
net
niet
geloven,
waarom
word
je
nu
zo
stil?
Нет,
я
не
могу
в
это
поверить,
почему
ты
сейчас
так
молчишь?
Als
het
waar
is
dan
moet
jij
me
zeggen.
Если
это
правда,
скажи
мне.
Nee
je
hoeft
verder
niets
meer
uit
te
leggen.
Нет,
больше
ничего
объяснять
не
надо.
Is
het
waar
schat,
dat
is
alles
wat
ik
weten
wil.
Это
правда,
милая,
это
все,
что
я
хочу
знать.
Ach
wie
moet
ik
nu
geloven,
onze
liefde
lijkt
zo
echt.
Ну,
кому
я
должен
верить?
- наша
любовь
кажется
такой
настоящей.
Want
als
we
samen
zijn,
drink
ik
me
biertje,
jij
je
wijn.
Потому
что,
когда
мы
вместе,
я
пью
свое
пиво,
а
ты
- свое
вино.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CEES CORNELIS J KOEK, RENE PORTEGIES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.