Текст и перевод песни Andre Hazes - Jammer! (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jammer! (Remastered)
Жаль! (Ремастеринг)
'T
Is
toch
jammer
dat
je
straks
niet
meer
kan
vissen
Жаль,
милая,
что
скоро
ты
уже
не
сможешь
рыбачить,
'T
Is
toch
jammer
dat
je
straks
geen
beest
meer
ziet
Жаль,
милая,
что
скоро
ты
не
увидишь
ни
одного
зверя.
'T
Is
toch
jammer
al
die
bomen
zonder
bladeren
Жаль,
милая,
все
эти
деревья
без
листьев,
Ja
't
is
jammer
maar
het
is
zo,
anders
niet
Да,
жаль,
милая,
но
это
так,
а
не
иначе.
Als
je
ziet
hoe
deze
wereld
gaat
veranderen
Когда
ты
видишь,
как
меняется
этот
мир,
Zooitje
rotzooi,
ja
wat
moeten
wij
ermee
Сплошной
бардак,
да
что
же
нам
с
ним
делать?
Op
de
aarde
kan
het
ook
niet
blijven
liggen
На
земле
его
тоже
нельзя
оставлять,
Dus
we
dumpen
deze
rotzooi
maar
in
zee
Поэтому
мы
сбрасываем
весь
этот
мусор
в
море.
Ik
vraag
me
af,
valt
er
misschien
nog
wat
te
redden
Я
спрашиваю
себя,
можно
ли
еще
что-то
спасти,
Dat
een
kind
straks
toch
nog
buiten
spelen
kan
Чтобы
ребенок
мог
играть
на
улице,
En
het
weer
groen
wordt,
net
zoals
in
vroegere
dagen
И
снова
стало
зелено,
как
в
былые
дни.
'T
is
te
hopen
maar
ik
merk
er
weinig
van
Остается
надеяться,
но
я
мало
что
замечаю.
Ik
vraag
me
af,
valt
er
misschien
nog
wat
te
redden
Я
спрашиваю
себя,
можно
ли
еще
что-то
спасти,
Dat
een
kind
straks
toch
nog
buiten
spelen
kan
Чтобы
ребенок
мог
играть
на
улице,
En
't
weer
groen
wordt,
net
zoals
in
vroegere
dagen
И
снова
стало
зелено,
как
в
былые
дни.
'T
Is
te
hopen
maar
ik
merk
er
weinig
van
Остается
надеяться,
но
я
мало
что
замечаю.
'T
Is
te
hopen
maar
ik
merk
er
weinig
van
Остается
надеяться,
но
я
мало
что
замечаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buck Owens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.