Текст и перевод песни Andre Hazes - Jij Hebt Gelijk m'n Schat
Jij
hebt
gelijk
m'n
schat
by
André
Hazes
Ты
права
моя
малышка
Андре
Хейз
De
kans
die
jij
me
gaf,
heb
ik
verspeeld
m'n
schat
Я
упустил
шанс,
который
ты
дала
мне,
моя
дорогая.
Ik
voel
me
nu
zo
dom,
maar
dat
is
nu
te
laat
Я
чувствую
себя
так
глупо,
но
уже
слишком
поздно.
M'n
koffer
staat
al
buiten,
waar
kan
ik
nu
nog
heen
Мой
чемодан
уже
снаружи,
куда
мне
теперь
идти?
Je
hebt
gelijk,
ik
was
niet
goed,
ik
deed
gemeen
Ты
прав,
я
не
был
хорошим,я
был
плохим.
Hebt
gelijk
m'n
schat,
ja
echt
gelijk
m'n
schat
Ты
права,
моя
дорогая,
ты
права,
моя
дорогая.
Ik
stond
er
niet
bij
stil,
toen
zij
hier
naast
me
lag
Я
не
думал
об
этом,
когда
она
лежала
рядом
со
мной.
Ik
dacht
dat
jij
dat
echter
nooit,
te
weten
kwam
Я
думал,
ты
никогда
не
узнаешь.
Maar
jij
hebt
zoveel
vrienden,
daar
stond
ik
niet
bij
stil
Но
у
тебя
так
много
друзей,
что
я
об
этом
не
подумал.
Daar
zit
er
dus
één
tussen,
die
mijn
plekje
wil
Значит,
один
из
них
хочет
занять
мое
место.
Maar
je
hebt
gelijk
m'n
schat,
ja
echt
gelijk
m'n
schat
Но
ты
права,
моя
дорогая,
да,
ты
права,
моя
дорогая.
Ik
wil
je
nog
bedanken,
jij
was
goed
voor
mij
Я
хочу
поблагодарить
тебя,
ты
был
добр
ко
мне.
Maar
dat
is
nu
voorbij,
wees
nu
niet
meer
boos
op
mij
Но
теперь
все
кончено,
не
сердись
больше
на
меня.
Jij
bent
nu
vrij,
ja
alle
schuld
ligt
bij
mij
Теперь
ты
свободен,
да,
вся
вина
лежит
на
мне.
Ik
zal
je
nooit
meer
terug
zien,
maar
jij
zit
in
m'n
hart
Я
никогда
не
увижу
тебя
снова,
но
ты
в
моем
сердце.
Hoe
kon
ik
zo
stom
zijn,
'k
heb
het
zo
goed
gehad
Как
я
мог
быть
таким
глупым,
ведь
мне
было
так
хорошо
Mag
ik
je
nog
wel
vragen,
of
ik
iets
voor
je
kan
doen
Могу
я
спросить
тебя,
могу
ли
я
что-нибудь
сделать
для
тебя?
Ik
weet
dat
je
me
liever
ziet
gaan
Я
знаю,
ты
бы
предпочел,
чтобы
я
ушел.
En
dat
je
mij
nu
echt
niet
meer
ziet
staan
И
что
ты
действительно
больше
не
видишь
меня.
Dit
heb
ik
zelf
gedaan
Я
сделал
это
сам.
Jij
hebt
gelijk
m'n
schat,
ja
echt
gelijk
m'n
schat
Ты
права,
моя
дорогая,
да,
ты
права,
моя
дорогая.
Toch
blijf
je
in
m'n
hart,
ja
echt
gelijk
m'n
schat
Но
ты
все
еще
в
моем
сердце,
да,
ты
совсем
как
мой
ребенок.
(C)
André
Hazes
(C)
Андре
Хейз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.