Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leven Op 't Plein
Жизнь на площади
Ik
zag
de
lichten
van
het
plein,
waar
het
o
zo
leuk
kan
zijn
Я
видел
огни
площади,
где,
о,
как
может
быть
хорошо,
Een
gitarist,
een
acrobaat,
ja
dat
zie
je
hier
op
straat
Гитарист,
акробат,
да,
это
ты
видишь
прямо
на
улице.
Een
boodschap
van
een
heilsoldaat,
een
junk
die
voor
je
staa
Проповедь
от
солдата
Армии
Спасения,
наркоман,
стоящий
перед
тобой,
Dat
is
leven,
dat
is
leven
op
het
plein
Это
жизнь,
это
жизнь
на
площади.
Dit
is
mijn
plek,
hier
staat
mijn
wieg,
hier
komt
mijn
bloed
vandaan
Это
моё
место,
здесь
моя
колыбель,
отсюда
идёт
моя
кровь.
Het
is
te
gek
om
hier
te
zitten,
je
mag
ook
staan
Так
здорово
сидеть
здесь,
но
можно
и
постоять.
Zelfs
als
het
regent
en
't
is
leeg,
geen
wijn
of
een
biertje
kregen
Даже
если
идёт
дождь
и
пусто,
нет
вина
или
пива,
Ach
dan
nog,
ach
dan
nog,
er
is
toch
leven
op
het
plein
Даже
тогда,
даже
тогда,
всё
равно
есть
жизнь
на
площади.
Dit
is
mijn
plek,
hier
staat
mijn
wieg,
hier
komt
mijn
bloed
vandaan
Это
моё
место,
здесь
моя
колыбель,
отсюда
идёт
моя
кровь.
Het
is
te
gek
om
hier
te
zitten,
je
mag
ook
staan
Так
здорово
сидеть
здесь,
но
можно
и
постоять.
Zelfs
als
het
regent
en
't
is
leeg,
geen
wijn
of
een
biertje
kregen
Даже
если
идёт
дождь
и
пусто,
нет
вина
или
пива,
Ach
dan
nog,
ach
dan
nog,
er
is
toch
leven
op
het
plein
Даже
тогда,
даже
тогда,
всё
равно
есть
жизнь
на
площади.
Een
travestiet,
een
ijscoboer,
een
danseres
een
houten
vloer
Трансвестит,
продавец
мороженого,
танцовщица,
деревянный
пол.
Gewone
dingen,
die
vind
alleen
op
straat
Обычные
вещи,
которые
найдёшь
только
на
улице.
Die
is
mijn
plein,
dit
is
mijn
plek,
hier
zijn
de
zorgen
even
weg
Это
моя
площадь,
это
моё
место,
здесь
заботы
на
время
уходят.
Dat
is
leven,
dat
is
leven
op
het
plein
Это
жизнь,
это
жизнь
на
площади.
Dit
is
mijn
plek,
hier
staat
mijn
wieg,
hier
komt
mijn
bloed
vandaan
Это
моё
место,
здесь
моя
колыбель,
отсюда
идёт
моя
кровь.
Het
is
te
gek
om
hier
te
zitten,
je
mag
ook
staan
Так
здорово
сидеть
здесь,
но
можно
и
постоять.
Zelfs
als
het
regent
en
't
is
leeg,
geen
wijn
of
een
biertje
kregen
Даже
если
идёт
дождь
и
пусто,
нет
вина
или
пива,
Ach
dan
nog,
ach
dan
nog,
er
is
toch
leven
op
het
plein
Даже
тогда,
даже
тогда,
всё
равно
есть
жизнь
на
площади.
Dit
is
mijn
plek,
hier
staat
mijn
wieg,
hier
komt
mijn
bloed
vandaan
Это
моё
место,
здесь
моя
колыбель,
отсюда
идёт
моя
кровь.
Het
is
te
gek
om
hier
te
zitten,
je
mag
ook
staan
Так
здорово
сидеть
здесь,
но
можно
и
постоять.
Zelfs
als
het
regent
en
't
is
leeg,
geen
wijn
of
een
biertje
kregen
Даже
если
идёт
дождь
и
пусто,
нет
вина
или
пива,
Ach
dan
nog,
ach
dan
nog,
er
is
toch
leven
op
het
plein
Даже
тогда,
даже
тогда,
всё
равно
есть
жизнь
на
площади.
Dat
is
leven,
dat
is
leven
op
het
plein
Это
жизнь,
это
жизнь
на
площади.
Dit
is
mijn
plek,
hier
staat
mijn
wieg,
hier
komt
mijn
bloed
vandaan
Это
моё
место,
здесь
моя
колыбель,
отсюда
идёт
моя
кровь.
Het
is
te
gek
om
hier
te
zitten,
je
mag
ook
staan
Так
здорово
сидеть
здесь,
но
можно
и
постоять.
Zelfs
als
het
regent
en
't
is
leeg,
geen
wijn
of
een
biertje
kregen
Даже
если
идёт
дождь
и
пусто,
нет
вина
или
пива,
Ach
dan
nog,
ach
dan
nog,
er
is
toch
leven
op
het
plein
Даже
тогда,
даже
тогда,
всё
равно
есть
жизнь
на
площади.
Dit
is
mijn
plek,
hier
staat
mijn
wieg,
hier
komt
mijn
bloed
vandaan
Это
моё
место,
здесь
моя
колыбель,
отсюда
идёт
моя
кровь.
Het
is
te
gek
om
hier
te
zitten,
je
mag
ook
staan
Так
здорово
сидеть
здесь,
но
можно
и
постоять.
Zelfs
als
het
regent
en
't
is
leeg,
geen
wijn
of
een
biertje
kregen
Даже
если
идёт
дождь
и
пусто,
нет
вина
или
пива,
Ach
dan
nog,
ach
dan
nog,
er
is
toch
leven
op
het
plein
Даже
тогда,
даже
тогда,
всё
равно
есть
жизнь
на
площади.
Er
is
toch
leven,
leven
op
't
plein
Всё
равно
есть
жизнь,
жизнь
на
площади.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonardus M M John Ven Van De, Andre Hazes, Jack Verburgt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.