Текст и перевод песни Andre Hazes - Liefde, Leven, Geven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liefde, Leven, Geven
Любовь, Жизнь, Дарение
Ha
ahhaha
ahhaha
ahhaha
Ха
ахаха
ахаха
ахаха
Liefde,
wanneer
heb
jij
gezegd
ik
hou
van
jou
Любовь,
когда
ты
говорила,
что
любишь
меня?
Liefde,
wanneer
heb
jij
gezegd
ik
blijf
je
trouw
Любовь,
когда
ты
обещала
мне
верность?
Liefde,
ik
hoor
er
toch
zo
weinig
over
praten
Любовь,
я
так
редко
слышу
о
тебе,
Liefde,
het
lijkt
wel
of
dat
woord
niet
meer
bestaat
Любовь,
словно
это
слово
больше
не
существует.
Ahhaha
ahhaha
ahhaha
Ахаха
ахаха
ахаха
Leven,
het
kan
zo
mooi
zijn
waarom
is
er
haat
Жизнь,
она
может
быть
так
прекрасна,
почему
же
есть
ненависть?
Leven,
in
een
wereld
die
naar
de
knoppen
gaat
Жизнь,
в
мире,
который
катится
в
пропасть.
Leven,
dat
kan
je
niet
alleen
dat
moet
je
delen
Жизнью
нельзя
наслаждаться
в
одиночку,
ею
нужно
делиться,
Leven,
je
weet
toch
dat
het
dat
hier
over
gaat
Жизнь,
ведь
именно
в
этом
её
смысл.
Een
vriendelijk
woord
Доброе
слово,
Een
warme
lentedag
Теплый
весенний
день,
Ik
ben
zo
blij
dat
ik
die
dagen
beleven
mag
Я
так
рад,
что
могу
переживать
эти
дни.
Geef
eens
een
roos
aan
haar
Подари
ей
розу,
Sta
voor
een
ander
klaar
Будь
готов
помочь
другому,
Het
moet
toch
kunnen
Ведь
это
возможно,
Met
elkaar
Друг
с
другом.
Ahhaha
ahhaha
ahhaha
Ахаха
ахаха
ахаха
Geven,
dat
doe
je
als
er
iemand
van
je
houd
Дарить,
это
то,
что
ты
делаешь,
когда
кто-то
любит
тебя,
Geven,
dat
doe
je
als
je
iemand
echt
vertrouwd
Дарить,
это
то,
что
ты
делаешь,
когда
кому-то
действительно
доверяешь.
Geven,
het
hoeft
niet
duur
te
zijn,
tkan
zelfs
met
woorden
Дарить,
это
не
обязательно
должно
быть
что-то
дорогое,
это
могут
быть
даже
слова,
Geven,
het
hoeft
niet
veel
te
zijn
als
je
het
maar
meent
Дарить,
это
не
обязательно
должно
быть
много,
главное
- искренность.
Een
vriendelijk
woord
Доброе
слово,
Een
warme
lentedag
Теплый
весенний
день,
Ik
ben
zo
blij
dat
ik
die
dagen
beleven
mag
Я
так
рад,
что
могу
переживать
эти
дни.
Geef
eens
een
roos
aan
haar
Подари
ей
розу,
Sta
voor
een
ander
klaar
Будь
готов
помочь
другому,
Het
moet
toch
kunnen
Ведь
это
возможно,
Met
elkaar
Друг
с
другом.
Een
vriendelijk
woord
Доброе
слово,
Een
warme
lentedag
Теплый
весенний
день,
Ik
ben
zo
blij
dat
ik
die
dagen
beleven
mag
Я
так
рад,
что
могу
переживать
эти
дни.
Geef
eens
een
roos
aan
haar
Подари
ей
розу,
Sta
voor
een
ander
klaar
Будь
готов
помочь
другому,
Het
moet
toch
kunnen
Ведь
это
возможно,
Met
elkaar
Друг
с
другом.
Ahhaha
ahhaha
ahhaha
Ахаха
ахаха
ахаха
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.g. Hazes, F. Califano, S. Cutugno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.