Andre Hazes - Manke Nelis Medley (Studio Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Andre Hazes - Manke Nelis Medley (Studio Version)




Manke Nelis Medley (Studio Version)
Manke Nelis Medley (Studio Version)
Weet je nog wel, die avond in de regen
Do you remember the evening in the rain my love?
'T Was al over negen en we liepen heel verlegen
It was already after nine and we walked very shyly
Samen onder moeders paraplu
Together under mother's umbrella
Weet je nog wel, toen jij daar stond te wachten
Do you still remember, when you were standing there waiting
Vanaf kwart voor achten hoe we beiden vrolijk lachten
From a quarter past eight, how we both laughed happily
Samen onder moeders paraplu
Together under mother's umbrella
Je wangen waren nat, je haar was nat
Your cheeks were wet, your hair was wet
We trapten samen in een plas
We stepped together into a puddle
Je merkte niet eens omdat dat moment 't mooiste
You didn't even notice because that moment was the most beautiful
Van je leven was
Of your life
Weet je nog wel, die avond in de regen
Do you remember the evening in the rain my love?
Hoe beiden zwegen, heel verliefd en heel verlegen
How we both stayed quiet, very much in love, and very shy
Samen onder moeders paraplu
Together under mother's umbrella
Diep in m'n hart kan ik niet boos zijn op jou
Deep in my heart, I can't be angry with you my love
Blijf ik je toch altijd trouw dat mag je heus wel weten
I will always remain faithful to you, you can really know that
Diep in m'n hart is er maar één dat ben jij
Deep in my heart there is only one, and that's you
Jij bent toch alles voor mij zul je dat nooit vergeten
You are everything to me, will you never forget that?
Want jij bent heus niet slecht
Because you are really not bad
Wat ook een ander van je zegt
No matter what others say about you
Lieveling denk toch eens aan saam door het leven te gaan
Darling, just think about going through life together
Ik draag je liefde voortaan, diep in m'n hart
I will carry your love from now on, deep in my heart
Veel mooier dan het mooiste schilderij ben jij, m'n lieveling ben jij
You are much more beautiful than the most beautiful painting, you are my love
O de glans van je haar en de blos op je gezicht
Oh, the shine of your hair and the blush on your face
Het stralen van je ogen, mooier dan het zonnelicht
The sparkle in your eyes, more beautiful than the sunlight
Ik heb de Mona Lisa ook gezien, dat was voor mij een droom
I have also seen the Mona Lisa, that was a dream for me
Maar mooier dan het mooiste schilderij ben jij, m'n lieveling ben jij
But you are more beautiful than the most beautiful painting, you are my love
'S Avonds als het licht der sterren, kijk ik even naar de maan
In the evening, when the light of the stars shines, I look up at the moon
Die lacht mij dan toe van verre, zou zij soms mijn wens verstaan
It smiles at me from afar, could it sometimes understand my wish?
O, kleine jodeljongen, jij hebt voor mij gezongen
Oh, little yodeling boy, you sang for me
En jouw liedje bracht mij in gedachte naar de bergen met hun wonder nachten
And your song brought me in thought to the mountains with their wonderful nights
O, het is alsof mijn oren zacht zilveren klokjes horen
Oh, it's as if my ears gently hear silver bells
Die al jubelend door het dal de lente brengen overal
That, jubilant, bring spring everywhere through the valley
Het liedje met het wondere melodietje uit het land der bergen
The song with the wonderful melody from the land of the mountains
Bied je al die pracht van het heelhal
Offers you all the splendor of the universe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.