Текст и перевод песни Andre Hazes - Met De Kinderen Naar De Kermis
Met
de
kinderen
naar
de
kermis
wat
een
feest
С
детьми
на
ярмарку
что
за
вечеринка
Ik
was
d′r
zelf
in
zoveel
jaren
niet
geweest
Я
не
был
там
столько
лет.
Ik
koop
voor
allemaal
een
fijne
suiker
spin
Я
куплю
всем
вам
прекрасного
сахарного
паука.
En
dan
gaan
we
met
een
gil
't
spookhuis
in
А
потом
мы
с
криком
заходим
в
дом
с
привидениями.
Met
de
kinderen
naar
de
kermis
met
de
kinderen
aan
de
zwier
С
детьми
на
ярмарку
с
детьми
aan
de
zwier
Voel
ik
me
twintig
jaren
jonger
op
de
kermis
is
plezier
Я
чувствую
себя
на
20
лет
моложе
На
ярмарке
это
весело
Allemaal
lekker
draaien
op
′t
steigerende
paard
Вы
все
будете
на
помосте.
Allemaal
op
de
acht
baan
met
een
ijselijke
vaart
Все
на
восьмой
полосе
с
ледяным
парусом
Het
schieten
gaat
beroerd
en
daarmee
sta
ik
mooi
voorschut
Стрельба-отстой,
и
я
забегаю
вперед.
Maar
even
later
ben
ik
de
sterkste
op
de
kop
van
jut
Но
чуть
позже
я
становлюсь
сильнейшим
на
голове
джута.
Met
de
kinderen
naar
de
kermis
wat
een
feest
С
детьми
на
ярмарку
что
за
вечеринка
Ik
was
d'r
zelf
in
zoveel
jaren
niet
geweest
Я
не
был
там
столько
лет.
Ik
koop
voor
allemaal
een
fijne
suiker
spin
Я
куплю
всем
вам
прекрасного
сахарного
паука.
En
dan
gaan
we
met
een
gil
't
spookhuis
in
А
потом
мы
с
криком
заходим
в
дом
с
привидениями.
Met
de
kinderen
naar
de
kermis
met
de
kinderen
aan
de
zwier
С
детьми
на
ярмарку
с
детьми
aan
de
zwier
Voel
ik
me
twintig
jaren
jonger
op
de
kermis
is
plezier
Я
чувствую
себя
на
20
лет
моложе
На
ярмарке
это
весело
Allemaal
op
het
reuzen
rad
dan
hang
je
in
de
lucht
* Все
на
гигантском
колесе
** ты
повиснешь
в
воздухе
*
Zie
je
de
hele
kermis
en
de
stad
in
vogel
vlucht
Ты
видишь
всю
ярмарку
и
город
с
высоты
птичьего
полета.
We
botsen
in
de
autootjes
gezellig
op
elkaar
Мы
сталкиваемся
друг
с
другом
в
машинах.
Ik
heb
′t
al
bekeken
voortaan
gaan
we
ieder
jaar
С
этого
момента
мы
будем
ходить
туда
каждый
год.
Met
de
kinderen
naar
de
kermis
wat
een
feest
С
детьми
на
ярмарку
что
за
вечеринка
Ik
was
d′r
zelf
in
zoveel
jaren
niet
geweest
Я
не
был
там
столько
лет.
Ik
koop
voor
allemaal
een
fijne
suiker
spin
Я
куплю
всем
вам
прекрасного
сахарного
паука.
En
dan
gaan
we
met
een
gil
't
spookhuis
in
А
потом
мы
с
криком
заходим
в
дом
с
привидениями.
Met
de
kinderen
naar
de
kermis
met
de
kinderen
aan
de
zwier
С
детьми
на
ярмарку
с
детьми
aan
de
zwier
Voel
ik
me
twintig
jaren
jonger
op
de
kermis
is
plezier
Я
чувствую
себя
на
20
лет
моложе
На
ярмарке
это
весело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthonius W. Roy, Johnny Austerlitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.