Andre Hazes - Niet Mee Bemoeien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Andre Hazes - Niet Mee Bemoeien




Alleen met jou
Наедине с тобой.
Dat is wat ik zou willen
Вот чего бы мне хотелось
Alleen met jou
Наедине с тобой.
Niemand houdt me tegen
Никто меня не остановит.
Alleen met jou, m'n schat
Наедине с тобой, моя дорогая.
Je moest eens weten
Ты должен знать.
Hoeveel ik van je hou
Как сильно я люблю тебя
Ach de leuke dingen
О какие приятные вещи
Vergeten doen wij zo snel
Мы так быстро забываем.
Ik weet nog
Я помню
Hoe de mensen zeiden
Как люди говорили,
Het is echt een leuk stel
что они действительно хорошая пара.
Maar toch ging het stuk
Но она все равно сломалась.
Nee niemand
Никто
Trok aan de bel
Нажал на звонок.
Ik heb niemand nodig
Мне никто не нужен.
Die zich met ons bemoeid
Кто нам мешает
Want dat maak ik
Потому что я люблю.
Zelf wel uit
Я выберусь сам.
Alleen met jou
Наедине с тобой.
Wil alles met je delen
Хочу поделиться с тобой всем.
Alleen met jou
Наедине с тобой.
Ik moet echt met je praten
Мне действительно нужно поговорить с тобой.
Maar dan alleen met jou
Но только с тобой.
Je moest eens weten
Ты должен знать.
Hoeveel ik van je hou
Как сильно я люблю тебя
Ach de leuke dingen
О какие приятные вещи
Vergeten doen wij zo snel
Мы так быстро забываем.
Ik weet nog
Я помню
Maar toch ging het stuk
Но она все равно сломалась.
Nee niemand
Никто
Trok aan de bel
Нажал на звонок.
Ik heb niemand nodig
Мне никто не нужен.
Die zich met ons bemoeid
Кто нам мешает
Want dat maak ik
Потому что я люблю.
Zelf wel uit
Я выберусь сам.
Nee
Нет
Laat ons maar even gaan
Пойдем.
Laat mij hier niet staan
Не оставляй меня здесь.
Ik vraag je
Я спрашиваю тебя
Wat heb ik gedaan
Что я сделал
Het is mijn eigen leven
Это моя собственная жизнь.
Ik heb het zo gekregen
Я понял это так
Daar kan ik
Там я смогу
Toch niets aan doen
Все равно делать нечего.
Laat mij zo leven
Позволь мне так жить.
We komen er wel uit
Мы разберемся с этим.
Als jij maar met me praat
Пока ты говоришь со мной.
Laat je niet verleiden
Не поддавайся искушению.
Dan wordt de liefde
Тогда любовь становится ...
Heel snel hard
Очень быстро.
Niemand houdt me tegen
Никто меня не остановит.
Alleen met jou, m'n schat
Наедине с тобой, моя дорогая.
Jij moest eens weten
Ты должен знать.
Hoeveel ik van je hou
Как сильно я люблю тебя
We delen zelf ons leven in
Мы сами делим свою жизнь на
Alleen met jou
Наедине с тобой.
Laat me leven
Дай мне жить.
(C) André Hazes
(C) Андре Хейз






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.