Текст и перевод песни Andre Hazes - Nou Jij Hier Niet Meer Bent
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nou Jij Hier Niet Meer Bent
Теперь тебя здесь больше нет
Ik
heb
je
vaak
geschreven
maar
er
kwam
nooit
een
antwoord
Я
часто
писал
тебе,
но
ответа
не
получал.
Ik
was
echt
zo
gelukkig,
maar
dat
is
nu
voorbij
Я
был
так
счастлив,
но
теперь
всё
кончено.
De
tel
efoon
staat
hier
vlak
bij
me,
zodat
je
mij
kon
bellen
Телефон
стоит
рядом,
чтобы
ты
могла
мне
позвонить.
Maar
het
enigste
dat
ik
hoorde
was
de
bel
van
de
deur
Но
единственное,
что
я
слышал,
— это
звонок
в
дверь.
Nu
jij
hier
niet
meer
bent,
terecht
zegt
dat
je
mij
niet
kent
Теперь,
когда
тебя
здесь
больше
нет,
ты
справедливо
говоришь,
что
не
знаешь
меня.
Mijn
hart
huilt
en
doet
zeer
Моё
сердце
плачет
и
болит.
Sluit
ik
mijn
ogen
zie
ik
jou
steeds
weer
Закрываю
глаза
— и
снова
вижу
тебя.
Ik
had
naar
je
moeten
luisteren,
dan
was
jij
misschien
nog
bij
me
Мне
следовало
тебя
послушать,
тогда,
возможно,
ты
бы
всё
ещё
была
со
мной.
Maar
wat
heb
ik
aan
suggesties,
dat
heeft
geen
enkele
zin
Но
что
мне
толку
от
предположений,
в
этом
нет
никакого
смысла.
Toch
moet
ik
zeggen
dat
ik
jou
nooit,
nee
nooit
meer
kan
vergeten
И
всё
же
должен
сказать,
что
я
никогда,
никогда
не
смогу
тебя
забыть.
Ik
zocht
de
schuld
nooit
bij
mezelf,
daarvan
heb
ik
nu
spijt
Я
никогда
не
винил
себя,
и
теперь
жалею
об
этом.
Ik
hoop
dat
je
mij
kan
vergeven
en
dat
je
heel
gelukkig
wordt
Надеюсь,
ты
сможешь
меня
простить
и
будешь
очень
счастлива.
Dit
is
de
straf
voor
mijn
eigen
fouten,
dat
doet
me
zoveel
pijn
Это
наказание
за
мои
собственные
ошибки,
и
это
причиняет
мне
такую
боль.
Ik
leg
me
hoofd
zacht
in
jou
kussen
en
staar
dan
naar
je
foto
Я
мягко
кладу
голову
на
твою
подушку
и
смотрю
на
твою
фотографию.
Ik
ruik
je
parfum
voel
je
warmte,
ach
wat
mis
ik
jou!
Я
чувствую
твой
аромат,
твоё
тепло,
как
же
я
скучаю
по
тебе!
Ik
zou
de
klok
terug
willen
draaien
en
dan
opnieuw
beginnen
Я
бы
хотел
повернуть
время
вспять
и
начать
всё
сначала.
Ik
liet
dan
niet
zover
komen,
maar
ach,
het
is
te
laat!
Я
бы
не
допустил
этого,
но,
увы,
уже
слишком
поздно!
Nu
jij
hier
niet
meer
bent,
terecht
zegt
dat
je
mij
niet
kent
Теперь,
когда
тебя
здесь
больше
нет,
ты
справедливо
говоришь,
что
не
знаешь
меня.
Mijn
hart
huilt
en
doet
zeer
Моё
сердце
плачет
и
болит.
Sluit
ik
mijn
ogen,
zie
ik
jou
steeds
weer
Закрываю
глаза
— и
снова
вижу
тебя.
Nu
jij
hier
niet
meer
bent,
terecht
zegt
dat
je
mij
niet
kent
Теперь,
когда
тебя
здесь
больше
нет,
ты
справедливо
говоришь,
что
не
знаешь
меня.
Nu
heb
ik
zoveel
spijt,
ik
kan
wel
huilen
want
ik
ben
je
kwijt
Теперь
я
так
жалею,
я
могу
только
плакать,
потому
что
потерял
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Hazes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.