Текст и перевод песни Andre Hazes - Vroeger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Denk
je
nog
wel
eens
aan
vroeger
Думаешь
ли
ты
иногда
о
прошлом,
Toen
je
kon
spelen
op
straat
Когда
ты
могла
играть
на
улице,
Had
je
vriendje
geen
geld
Если
у
твоего
друга
не
было
денег,
Ging
je
delen
Ты
делилась,
En
de
mensen
zaten
buiten
op
straat
И
люди
сидели
на
улице,
Slagbal
met
rondjes
Играли
в
вышибалы,
Of
een
partijtje
putten
Или
в
классики,
En
af
en
toe
ging
er
een
bal
door
de
raam
И
иногда
мяч
влетал
в
окно,
Dan
moest
je
rennen
vluchten
voor
het
leven
Тогда
приходилось
бежать,
спасая
свою
жизнь,
We
hadden
ruimte
maar
dat
is
gedaan
У
нас
было
пространство,
но
этому
пришел
конец.
Het
is
voorbij
Всё
кончено.
Waar
blijft
de
tijd
Куда
уходит
время?
Wat
gaat
het
snel
ik
hou
het
niet
meer
bij
Как
быстро
оно
летит,
я
не
успеваю
за
ним.
Niemand
heeft
meer
tijd
Ни
у
кого
нет
времени.
De
straten
leeg
Пустые
улицы.
Geen
deur
op
slot
Ни
одна
дверь
не
заперта.
Je
keek
bij
de
buren
Ты
смотрела
телевизор
у
соседей,
Je
had
zelf
geen
TV
У
тебя
самой
его
не
было.
Ja
dat
is
voorbij
Да,
этому
пришел
конец.
Het
Leger
des
Heils
speelde
zondags
Армия
Спасения
играла
по
воскресеньям,
We
zongen
dan
hartelijk
mee
Мы
пели
вместе
от
души,
En
Louitje
was
weer
bezopen
И
Луи
опять
был
пьян,
Tante
Nel
schreeuwt
je
komt
er
niet
in
Тетя
Нель
кричала:
"Тебе
сюда
нельзя!",
Nee
toen
wisten
we
niets
van
pistolen
Нет,
тогда
мы
ничего
не
знали
о
пистолетах,
En
van
drugs
hadden
wij
nog
nooit
gehoord
И
о
наркотиках
мы
никогда
не
слышали,
Ach
we
rookten
heel
stiekem
een
sjekkie
Ах,
мы
украдкой
курили
сигареты,
Maar
oh
wee
als
die
ouwe
het
had
gehoord
Но
горе
нам,
если
бы
старик
узнал.
Het
is
voorbij
Всё
кончено.
Waar
blijft
de
tijd
Куда
уходит
время?
Wat
gaat
het
snel
ik
hou
het
niet
meer
bij
Как
быстро
оно
летит,
я
не
успеваю
за
ним.
Niemand
heeft
meer
tijd
Ни
у
кого
нет
времени.
De
straten
leeg
Пустые
улицы.
Geen
deur
op
slot
Ни
одна
дверь
не
заперта.
Je
keek
bij
de
buren
Ты
смотрела
телевизор
у
соседей,
Je
had
zelf
geen
TV
У
тебя
самой
его
не
было.
Ja
dat
is
voorbij
Да,
этому
пришел
конец.
Als
mijn
opa
nu
kon
zien
Если
бы
мой
дед
мог
сейчас
видеть,
Wat
er
allemaal
is
veranderd
Как
всё
изменилось,
Jonge
die
geloofd
z′n
ogen
niet
Парень,
он
бы
своим
глазам
не
поверил,
Nee
natuurlijk
niet
Нет,
конечно,
нет.
Wie
gaat
er
nu
naar
de
ruimte
Кто
сейчас
летает
в
космос?
Wat
denk
je
dat
die
ouwe
doet
Что,
думаешь,
сделал
бы
старик?
Die
keert
z'n
eigen
om
in
z′n
graf
Он
бы
перевернулся
в
гробу,
Het
is
voorbij
Всё
кончено.
Waar
blijft
de
tijd
Куда
уходит
время?
Wat
gaat
het
snel
ik
hou
het
niet
meer
bij
Как
быстро
оно
летит,
я
не
успеваю
за
ним.
Niemand
heeft
meer
tijd
Ни
у
кого
нет
времени.
De
straten
leeg
Пустые
улицы.
Geen
deur
op
slot
Ни
одна
дверь
не
заперта.
Je
keek
bij
de
buren
Ты
смотрела
телевизор
у
соседей,
Je
had
zelf
geen
TV
У
тебя
самой
его
не
было.
Ja
dat
is
voorbij
Да,
этому
пришел
конец.
(C)
André
Hazes
(C)
André
Hazes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.