Текст и перевод песни Andre Hazes - Zonder Jou (Voor Al Mijn Fans)
Zonder Jou (Voor Al Mijn Fans)
Without You (To All My Fans)
Ik
had
geluk,
als
ik
terug
kijk
naar
mijn
jeugd.
I
was
lucky,
when
I
look
back
on
my
youth.
Omdat
ik
ben,
wat
zovelen
willen
zijn.
Because
I
am
what
so
many
want
to
be.
Maar
bedenk,
de
zon
scheen
niet
altijd.
But
remember,
the
sun
didn't
always
shine.
Mijn
publiek
liet
hem
toch
schijnen.
My
audience
made
it
shine
anyway.
Ik
had
geluk,
ik
kwam
zomaar
van
de
straat.
I
was
lucky,
I
came
from
the
streets
just
like
that.
Wat
ik
nu
ben,
daar
had
ik
jou
voor
nodig.
What
I
am
now,
I
needed
you
for
that.
Het
is
fijn,
als
er
iemand
van
je
houd,
mag
nooit
meer
anders
zijn,
ik
heb
jouw
nodig.
It's
nice
when
someone
loves
you,
may
it
never
be
different,
I
need
you.
Al
15
jaar,
sta
je
achter
mij.
For
15
years,
you
have
been
behind
me.
Je
maakte
mij
steeds
blij,
voor
jou
wil
ik
zingen.
You
always
made
me
happy,
I
want
to
sing
for
you.
Maar
je
moet
weten
zonder
jou
had
ik
hier
niet
gestaan,
wie
weet
wat
ik
had
gedaan.
But
you
need
to
know
that
without
you
I
wouldn't
be
standing
here,
who
knows
what
I
would
have
done.
Zonder
mijn
fans.
Without
my
fans.
Ik
had
geluk
dat
ik
iedereen
versta.
I
was
lucky
to
understand
everyone.
Arm
of
rijk,
ach
ze
kwamen
toch
wel
kijken.
Poor
or
rich,
oh
they
came
to
watch
anyway.
Maar
begrijp,
het
doet
me
steeds
weer
goed,
laat
het
nooit
anders
zijn.
But
understand,
it
always
makes
me
happy,
may
it
never
be
different.
Ik
heb
je
nodig.
I
need
you.
Ik
had
geluk,
ik
kwam
zomaar
van
de
straat.
I
was
lucky,
I
came
from
the
streets
just
like
that.
Wat
ik
nu
ben,
daar
had
ik
jou
voor
nodig.
What
I
am
now,
I
needed
you
for
that.
Het
is
fijn
als
er
iemand
van
je
houd.
It's
nice
when
someone
loves
you.
Mag
nooit
meer
anders
zijn,
ik
heb
je
nodig.
May
it
never
be
different,
I
need
you.
Al
15
jaar
sta
je
achter
mij.
For
15
years
you
have
been
behind
me.
Je
maakte
mij
steeds
blij.
You
always
made
me
happy.
Voor
jou
wil
ik
zingen.
I
want
to
sing
for
you.
Je
moet
weten
zonder
jou
had
ik
hier
niet
gestaan.
You
need
to
know
that
without
you
I
wouldn't
be
standing
here.
Wie
weet
wat
ik
had
gedaan.
Who
knows
what
I
would
have
done.
Zonder
mijn
fans.
Without
my
fans.
Het
is
zo
fijn
als
er
iemand
van
je
houd.
It's
so
nice
when
someone
loves
you.
Mag
nooit
meer
anders
zijn
ik
heb
je
nodig.
May
it
never
be
different
I
need
you.
Al
15
jaar
sta
je
achter
mij.
For
15
years
you
have
been
behind
me.
Je
maakte
mij
steeds
blij.
You
always
made
me
happy.
Voor
jou
wil
ik
zingen.
I
want
to
sing
for
you.
Je
moet
weten
zonder
jou
had
ik
hier
niet
gestaan.
You
need
to
know
that
without
you
I
wouldn't
be
standing
here.
Wie
weet
wat
ik
had
gedaan.
Who
knows
what
I
would
have
done.
Zonder
mijn
fans.
Without
my
fans.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: juan calderon, juan carlos calderon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.