Текст и перевод песни Andre Hazes - 'n Beetje Verliefd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'n Beetje Verliefd
'Немного влюблен'
In
een
discotheek,
zat
ik
van
de
week
На
днях
сидел
я
в
дискотеке,
En
ik
voelde
mij
daar
zo
alleen
И
чувствовал
себя
таким
одиноким.
Het
was
er
warm
en
druk,
ik
zat
naast
een
lege
kruk
Было
жарко
и
шумно,
я
сидел
рядом
с
пустым
стулом,
Ik
verlangde
zo
naar
jou
hier
aan
mijn
zij
Мне
так
хотелось,
чтобы
ты
была
здесь,
рядом
со
мной.
Ja,
ik
denk
nog
steeds,
hoe
het
was
geweest
Да,
я
все
еще
думаю
о
том,
как
бы
все
было,
Toen
je
naast
me
zat
hier
aan
de
bar
Если
бы
ты
сидела
рядом
со
мной
у
барной
стойки.
Ik
vroeg:
Drink
je
mee?
Dat
vond
jij
oke
Я
спросил:
"Выпьешь
со
мной?",
Ты
согласилась,
Toen
je
proostte,
naar
me
keek,
werd
ik
zo
week
Когда
ты
чокнулась
со
мной,
посмотрела
на
меня,
я
стал
таким
мягким,
Een
beetje
verliefd
Немного
влюбленным.
Ik
dacht
'n
beetje
verliefd
Я
думал,
немного
влюбленным.
Als
ik
wist
wat
jij
toen
dacht
Если
бы
я
знал,
о
чем
ты
тогда
думала,
Had
ik
nooit
op
jou
gewacht
Я
бы
никогда
тебя
не
ждал.
Als
een
kind
zat
ik
te
dromen
Как
ребенок,
я
сидел
и
мечтал,
Deze
nacht
ben
jij
voor
mij
Эта
ночь
— для
меня,
Maar
die
droom
ging
snel
voorbij
Но
эта
мечта
быстро
прошла.
Jij
stond
op
en
zei,
hou
m'n
plaatsje
vrij
Ты
встала
и
сказала:
"Придержи
мое
место,"
Ik
moet
even
weg
maar
ben
zo
terug
Я
скоро
вернусь.
Ach,
die
kruk
bleef
leeg,
tot
ik
in
de
gaten
kreeg
Ах,
этот
стул
оставался
пустым,
пока
я
не
понял,
Dat
je
weg
ging
zonder
mij,
ik
was
weer
alleen
Что
ты
ушла
без
меня,
я
снова
был
один.
Een
beetje
verliefd
Немного
влюбленным.
Ik
dacht
'n
beetje
verliefd
Я
думал,
немного
влюбленным.
Als
ik
wist
wat
jij
toen
dacht
Если
бы
я
знал,
о
чем
ты
тогда
думала,
Had
ik
nooit
op
jou
gewacht
Я
бы
никогда
тебя
не
ждал.
Als
een
kind
zat
ik
te
dromen
Как
ребенок,
я
сидел
и
мечтал.
Een
beetje
verliefd
Немного
влюбленным.
Ik
dacht
een
beetje
verliefd
Я
думал,
немного
влюбленным.
Als
ik
wist
wat
jij
toen
dacht
Если
бы
я
знал,
о
чем
ты
тогда
думала,
Had
ik
nooit
op
jou
gewacht
Я
бы
никогда
тебя
не
ждал.
Als
een
kind
zat
ik
te
dromen
Как
ребенок,
я
сидел
и
мечтал.
Deze
nacht
ben
jij
voor
mij
Эта
ночь
— для
меня,
Maar
die
droom
ging
snel
voorbij
Но
эта
мечта
быстро
прошла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geert Hessing, A Mol, Andre Hazes, Cornelis Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.