Текст и перевод песни Andre Hazes - 'N Volle Maan
Je
slaapt,
ik
fluister
zacht
jou
naam
Ты
спишь,
я
тихо
шепчу
твое
имя.
Een
heldere
nacht,
een
volle
maan
Ясная
ночь,
полная
луна.
Voel
met
m′n
vingers
jouw
gezicht
Я
чувствую
твое
лицо
своими
пальцами.
Het
is
de
maan
die
jou
verlicht
Это
луна
освещает
тебя.
Ik
ben
klaarwakker
en
kijk
naar
jou
Я
просыпаюсь
и
смотрю
на
тебя.
Je
weet
dat
ik
veel
van
je
hou
Ты
знаешь,
что
я
очень
люблю
тебя.
Jij
bent
de
zon
voor
mij,
hier
lig
je
dan
aan
mijn
zij
Ты-солнце
для
меня,
здесь
ты
лежишь
рядом
со
мной.
Zonder
jou
ga
ik
niet
door
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Zonder
jou
is
er
voor
mij
geen
weg
meer
Без
тебя
для
меня
нет
пути.
Zonder
jou
ga
ik
niet
door
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Zonder
jou
zou
ik
niet
kunnen
leven
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Voor
altijd
blijf
ik
bij
jou
Я
буду
с
тобой
вечно.
Want
je
bent
voor
mij
de
echte
vrouw
Потому
что
ты
настоящая
женщина
для
меня.
Ik
strijk
zachtjes
door
je
haar
* Я
нежно
поглажу
твои
волосы
*
Zie
een
glimlach
en
kijk
ernaar
Увидеть
улыбку
и
посмотреть
на
нее.
Ben
gelukkig
en
heel
blij
want
jij
ligt
daar
Будь
счастлив
и
очень
счастлив,
потому
что
ты
лежишь
здесь
.
Als
straks
je
ogen
open
gaan
Когда
твои
глаза
откроются
...
Dan
schijnt
de
zon,
weg
is
de
maan
Затем
светит
солнце,
луна
исчезает.
We
gaan
dan
wandelen
op
het
strand
Мы
прогуляемся
по
пляжу.
Wij
samen
daar
hand
in
hand
Мы
вместе,
рука
об
руку.
Ik
kan
dan
weer
leven
met
plezier
Я
снова
могу
жить
с
удовольствием.
En
ook
weer
lachen,
want
jij
bent
hier
И
улыбнись
снова,
потому
что
ты
здесь.
Het
was
zo
stil
in
huis
В
доме
было
так
тихо.
Maar
dat
is
nu
voorbij
Но
теперь
все
кончено.
Zonder
jou
ga
ik
niet
door
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Zonder
jou
is
er
voor
mij
geen
weg
meer
Без
тебя
для
меня
нет
пути.
Zonder
jou
ga
ik
niet
door
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Zonder
jou
zou
ik
niet
kunnen
leven
Я
не
могу
жить
без
тебя.
Voor
altijd
blijf
ik
bij
jou
Я
буду
с
тобой
вечно.
Want
jij
bent
voor
mij
de
echte
vrouw
Потому
что
ты
настоящая
женщина
для
меня.
(C)
André
Hazes
(C)
Андре
Хейз
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Jacobus H Verburgt, John Leonardus M M Ven Van De, Andre G Hazes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.