André Matos - A New Moonlight - перевод текста песни на немецкий

A New Moonlight - André Matosперевод на немецкий




A New Moonlight
Ein neues Mondlicht
Life storm broke my anchors
Der Lebenssturm brach meine Anker
And like a wreek I′ve been
Und wie ein Wrack war ich
Sea and sky were just one darkness
Meer und Himmel waren nur eine einzige Dunkelheit
Such a brilliant radiance, you came
So ein strahlender Glanz, du kamst
I'm alive, I′m alive
Ich lebe, ich lebe
Just by the light from your eyes
Nur durch das Licht deiner Augen
Life storm freed my anchors
Der Lebenssturm löste meine Anker
Many shores, I've seen
Viele Küsten habe ich gesehen
Sea and sky, they gave me shelter
Meer und Himmel, sie gaben mir Obdach
Now we only meet in dreams
Jetzt treffen wir uns nur in Träumen
I'm alive, I′m alive...
Ich lebe, ich lebe...
Just by the light from your eyes!
Nur durch das Licht deiner Augen!
And I need you to be
Und ich brauche dich, um zu sein
Like the haven that I seek
Wie der Hafen, den ich suche
But clouds showed me and I saw!
Aber Wolken zeigten es mir und ich sah!
You were just the moonlight...
Du warst nur das Mondlicht...
And the moon belongs...
Und der Mond gehört...
To no one
Niemandem
No one
Niemandem
No one
Niemandem
No one!
Niemandem!
Suddenly, I stare and see
Plötzlich starre ich und sehe
The light in you still shines on me
Das Licht in dir scheint immer noch auf mich
Pouring down, endlessly...
Herabströmend, endlos...
Endlessly
Endlos
Endlessly
Endlos
But clouds showed me and I saw!
Aber Wolken zeigten es mir und ich sah!
You were just the moonlight...
Du warst nur das Mondlicht...
And the moon belongs...
Und der Mond gehört...
To no one
Niemandem






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.