Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Long (Unleashed Away)
Wie lange (Entfesselt)
I'm
just
trying
to
find
me...
Ich
versuche
nur,
mich
selbst
zu
finden...
I'm
just
trying
to
find
me...
Ich
versuche
nur,
mich
selbst
zu
finden...
You
said
I'm
too
proud
to
regret
it
Du
sagtest,
ich
sei
zu
stolz,
es
zu
bereuen
You
never
saw
how
hard
it
was
for
me
Du
hast
nie
gesehen,
wie
schwer
es
für
mich
war
To
take
control
of
my
own
emotions
Die
Kontrolle
über
meine
eigenen
Emotionen
zu
übernehmen
To
find
a
way
to
set
myself
free
Einen
Weg
zu
finden,
mich
selbst
zu
befreien
So
am
I
fine
to
play
the
role
now
Also,
bin
ich
jetzt
fein
damit,
die
Rolle
zu
spielen
Of
someone
long
forgotten
soul
Einer
längst
vergessenen
Seele
But
what
is
obvious
is
that
you're
so
trapped
Aber
was
offensichtlich
ist,
ist,
dass
du
so
gefangen
bist
Inside
your
own
world
In
deiner
eigenen
Welt
Somedays
I
wonder
if
I
could
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
ich
könnte
Be
another
kind
of
person,
find
another
truth
Eine
andere
Art
von
Person
sein,
eine
andere
Wahrheit
finden
I
know
these
words
all
too
well
Ich
kenne
diese
Worte
nur
zu
gut
Be
yourself,
noone
else
- never
break
the
spell!
Sei
du
selbst,
niemand
sonst
- brich
niemals
den
Bann!
How
long
will
we
hide
what's
going
on?
Wie
lange
werden
wir
verstecken,
was
vor
sich
geht?
How
long
will
we
stand
alone?
Wie
lange
werden
wir
alleine
stehen?
Whatever
lays
inside
of
you
and
me
Was
auch
immer
in
dir
und
mir
liegt
It
just
needs
to
be
unleashed
away!
Es
muss
einfach
entfesselt
werden!
I
said
now
I
want
to
forget
it
Ich
sagte,
jetzt
will
ich
es
vergessen
So
many
tears
have
rolled
down
in
vain
So
viele
Tränen
sind
vergeblich
geflossen
And
in
the
end
it's
just
the
same
Und
am
Ende
ist
es
einfach
dasselbe
'Cause
I
know
it
will
never
change
Denn
ich
weiß,
es
wird
sich
niemals
ändern
I
think
I
never
satisfied
you
Ich
glaube,
ich
habe
dich
nie
zufriedengestellt
Did
you
find
it
somewhere
else?
Hast
du
es
woanders
gefunden?
No
regrets,
just
keep
on
moving
Kein
Bedauern,
einfach
weitermachen
You
better
trust
yourself!
Du
solltest
dir
besser
selbst
vertrauen!
Somedays
I
wonder
if
I
could
Manchmal
frage
ich
mich,
ob
ich
könnte
Be
another
kind
of
person,
find
another
truth
Eine
andere
Art
von
Person
sein,
eine
andere
Wahrheit
finden
I
know
these
words
all
too
well
Ich
kenne
diese
Worte
nur
zu
gut
Be
yourself,
noone
else
- never
break
the
spell!
Sei
du
selbst,
niemand
sonst
- brich
niemals
den
Bann!
How
long
will
we
hide
what's
going
on?
Wie
lange
werden
wir
verstecken,
was
vor
sich
geht?
How
long
will
we
stand
alone?
Wie
lange
werden
wir
alleine
stehen?
Whatever
lays
inside
of
you
and
me
Was
auch
immer
in
dir
und
mir
liegt
It
just
needs
to
be
unleashed
away!
Es
muss
einfach
entfesselt
werden!
How
long
will
we
hide
what's
going
on?
Wie
lange
werden
wir
verstecken,
was
vor
sich
geht?
How
long
will
we
stand
alone?
Wie
lange
werden
wir
alleine
stehen?
Whatever
lays
inside
of
you
and
me
Was
auch
immer
in
dir
und
mir
liegt
It
just
needs
to
be
unleashed
away!
Es
muss
einfach
entfesselt
werden!
I'm
just
trying
to
find
me...
Ich
versuche
nur,
mich
selbst
zu
finden...
I'm
just
trying
to
find
me...
Ich
versuche
nur,
mich
selbst
zu
finden...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.