André Matos - Letting Go - перевод текста песни на немецкий

Letting Go - André Matosперевод на немецкий




Letting Go
Loslassen
A brand new day at last is born
Ein brandneuer Tag ist endlich geboren
The first wave breaks on the shore
Die erste Welle bricht am Ufer
The sun's shining bright
Die Sonne scheint hell
Across the centuries of pain
Über die Jahrhunderte des Schmerzes hinweg
My heart is rising again
Mein Herz erhebt sich wieder
Did you hear all my cries?
Hast du all meine Schreie gehört?
I'm on the edge to turn away
Ich bin am Rande, mich abzuwenden
I can't explain
Ich kann es nicht erklären
But I dont want to be alone
Aber ich will nicht allein sein
It's in the air, it's in my face, it's everywhere
Es liegt in der Luft, es ist in meinem Gesicht, es ist überall
I'd like to know how to carry on...
Ich möchte wissen, wie ich weitermachen soll...
I ask myself in the end
Am Ende frage ich mich
Was everybody just lying
Haben alle nur gelogen
Right from the start?
Von Anfang an?
And if you're longing to be free
Und wenn du dich danach sehnst, frei zu sein
You better think of a way
Solltest du besser einen Weg finden
To find some love in your heart
Etwas Liebe in deinem Herzen zu finden
I'm on the edge to turn away
Ich bin am Rande, mich abzuwenden
I can't explain
Ich kann es nicht erklären
But I don't want to be alone
Aber ich will nicht allein sein
It's in the air, it's in my face, it's everywhere
Es liegt in der Luft, es ist in meinem Gesicht, es ist überall
And now I know how to carry on!
Und jetzt weiß ich, wie ich weitermachen kann!
I'm falling with the rain
Ich falle mit dem Regen
I'll meet you once again
Ich werde dich wiedersehen
Set me free
Befreie mich
I'm flying to ever more
Ich fliege ins Grenzenlose
But I won't fly alone
Aber ich werde nicht allein fliegen
Can't you feel me letting go?
Kannst du nicht fühlen, wie ich loslasse?
A moment like a million more
Ein Moment wie eine Million andere
Let me hold it for a while!
Lass mich ihn eine Weile festhalten!
Just strangers now or have we met before?
Nur Fremde jetzt oder haben wir uns schon einmal getroffen?
It's up to you to treat me well
Es liegt an dir, mich gut zu behandeln
Or throw me on the floor
Oder mich auf den Boden zu werfen
There's a reason why we live and die
Es gibt einen Grund, warum wir leben und sterben
In the end only our footprints stay behind...
Am Ende bleiben nur unsere Fußspuren zurück...
There's a time for love, time for pain
Es gibt eine Zeit für Liebe, eine Zeit für Schmerz
Have you seen how pictures melt down
Hast du gesehen, wie Bilder zerschmelzen
With the sky?
Mit dem Himmel?
Letting go, letting go...
Loslassen, loslassen...
Letting go, letting go...
Loslassen, loslassen...
I'm falling with the rain
Ich falle mit dem Regen
I'll see you once again
Ich werde dich wiedersehen
Set me free!
Befreie mich!
I'm flying to ever more
Ich fliege ins Grenzenlose
But I won't fly alone
Aber ich werde nicht allein fliegen
Can't you feel me letting go?
Kannst du nicht fühlen, wie ich loslasse?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.