André Matos - Mirror of Me - перевод текста песни на немецкий

Mirror of Me - André Matosперевод на немецкий




Mirror of Me
Spiegel von mir
I never thought I'd feel a whim
Ich hätte nie gedacht, eine Laune zu spüren,
Slipping through my hands
Die mir durch die Hände gleitet
The morning light comes breaking in
Das Morgenlicht bricht herein
As the blackness fades
Während die Schwärze verblasst
No bad reflections can resist
Keine schlechten Spiegelbilder können widerstehen
The beginning of an age
Dem Beginn eines Zeitalters
A sentence for a crownless king
Ein Urteil für einen königlosen König
Whose kingdom was a cage
Dessen Königreich ein Käfig war
Wonder again why
Frage mich wieder, warum
Why should we miss the burning of the flame
Warum sollten wir das Brennen der Flamme vermissen
Wait for another sign of rising disorder
Warte auf ein weiteres Zeichen aufkommender Unordnung
Till the blade relieves the pain
Bis die Klinge den Schmerz lindert
Inside your eyes I see a mirror
In deinen Augen sehe ich einen Spiegel
You mesmerize and there's no error
Du hypnotisierst mich und es gibt keinen Fehler
Myself in you to be continued
Ich selbst in dir, Fortsetzung folgt
Inside your eyes I see a mirror of me!
In deinen Augen sehe ich einen Spiegel von mir!
I kept a token of my pleas
Ich bewahrte ein Zeichen meiner Bitten
Carved them into stone
Meißelte sie in Stein
But after sailing open seas
Aber nach dem Segeln auf offenen Meeren
Two became one
Wurden zwei zu eins
Wonder again why
Frage mich wieder, warum
Why should we cease the spreading of the stain
Warum sollten wir das Ausbreiten des Makels aufhalten
Wait for another sign of rising disorder
Warte auf ein weiteres Zeichen aufkommender Unordnung
Till the light 'cause again
Bis das Licht wiederkehrt
Inside your eyes I see a mirror
In deinen Augen sehe ich einen Spiegel
You mesmerize and there's no error
Du hypnotisierst mich und es gibt keinen Fehler
Myself in you to be continued
Ich selbst in dir, Fortsetzung folgt
Inside your eyes I see a mirror of me!
In deinen Augen sehe ich einen Spiegel von mir!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.