André Matos - On Your Own - перевод текста песни на немецкий

On Your Own - André Matosперевод на немецкий




On Your Own
Auf dich allein gestellt
When a shade follows my footsteps at night
Wenn nachts ein Schatten meinen Schritten folgt
That could be you
Das könntest du sein
I descend to the riverside
Ich steige zum Flussufer hinab
As I'm staring at the blackened water flow
Während ich auf den geschwärzten Wasserlauf starre
I sense you getting close
Ich spüre, wie du näherkommst
I know you're getting close
Ich weiß, du kommst näher
I could reach my hand
Ich könnte meine Hand ausstrecken
And fool my heart one more time
Und mein Herz noch einmal täuschen
I could stick to what remains...
Ich könnte bei dem bleiben, was übrig ist...
It's helpless: our future is behind us!
Es ist hoffnungslos: unsere Zukunft liegt hinter uns!
- You say that you go, you don't go
- Du sagst, dass du gehst, du gehst nicht
And you never leave a choice
Und du lässt nie eine Wahl
- You say that you need, you don't need
- Du sagst, dass du brauchst, du brauchst nicht
Though there's urgency in your voice
Obwohl Dringlichkeit in deiner Stimme liegt
You've been searching for happiness
Du hast nach Glück gesucht
But emptiness you've found
Aber Leere hast du gefunden
You say that you go
Du sagst, dass du gehst
You think you belong - no, you don't
Du denkst, du gehörst dazu - nein, tust du nicht
You're still living on your own
Du lebst immer noch auf dich allein gestellt
Is there a future for me?
Gibt es eine Zukunft für mich?
Is there a hope?
Gibt es Hoffnung?
Sometimes illusions, they drown
Manchmal ertrinken Illusionen
And dreams are gone with the flood
Und Träume sind mit der Flut verschwunden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.