Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P-Nut Butter Breakdown
P-Nussbutter-Zusammenbruch
Uh
niggah
roll
the
weed
up
Uh
Mann,
roll
das
Gras
an
Kick
ya
feet
up
Leg
die
Füße
hoch
Turn
the
beat
up
Dreh
den
Beat
auf
Put
ya
heat
up
Pack
deine
Knarre
weg
Blow
your
chopper
Feuer
deinen
Chopper
ab
I
won't
stop
ya
Ich
werde
dich
nicht
aufhalten
It's
like
a
playboy
that's
proper
Es
ist
wie
ein
Playboy,
der
korrekt
ist
Pineapple
crush
i
lust
like
gun
thrust
Ananas-Limo,
ich
giere
wie
ein
Waffenstoß
Tough
as
an
elephant
tusk
that
moves
bus
Hart
wie
ein
Elefantenstoßzahn,
der
Busse
bewegt
Hyena
style
when
i
laugh
and
foul
Hyänen-Stil,
wenn
ich
lache
und
foule
Lyrics
that
ripple
like
the
waves
of
the
nile
Texte,
die
sich
kräuseln
wie
die
Wellen
des
Nils
P-nut
butter
breakdown
jelly
shakedown
P-Nussbutter-Zusammenbruch,
Gelee-Erpressung
Freeway
fury
when
a
tigah
gotta
make
rounds
Autobahn-Wut,
wenn
ein
Tiger
Runden
drehen
muss
My
kenneth
cole
leather
boots
stay
so
polished
Meine
Kenneth
Cole
Lederstiefel
bleiben
so
poliert
I
keep
money
trick
even
tho
i
didn't
go
to
college
Ich
behalte
Geld,
Schlampe,
auch
wenn
ich
nicht
aufs
College
ging
Fillmoe
gave
me
straight
knowledge
Fillmore
gab
mir
direktes
Wissen
So
when
i
spit
these
raps
Also
wenn
ich
diese
Raps
spitte
Man
i
drop
em
like
hydraulics
Mann,
ich
lasse
sie
fallen
wie
Hydraulik
But
keep
it
on
the
down-low
Aber
halte
es
geheim
Bustin
like
a
full
pound
hoe
Knallt
wie
'ne
Pfund-Nutte
Nba
live
certified
niggah
kickin
it
live
NBA
Live
zertifizierter
Mann,
der
es
live
bringt
Like
2 bullets
that
race
thru
the
sky
Wie
2 Kugeln,
die
durch
den
Himmel
rasen
Show
me
a
hole
i'ma
run
right
thru
it
Zeig
mir
ein
Loch,
ich
renne
direkt
durch
Er
camble,
i
ramble
and
gamble
and
scramble
Äh,
ich
schwafle
und
zocke
und
haste
The
whole
architect
of
this
beat
Der
ganze
Architekt
dieses
Beats
Check
this
out
u
little
ol
freak
Check
das
aus,
du
kleiner
alter
Freak
When
i
was
12
Als
ich
12
war
I
was
told
by
the
big
homie
either
you
gone'
mac
Sagte
mir
der
große
Homie,
entweder
wirst
du
'n
Mac
Or
you
gonna
be
a
macaroni
Oder
du
wirst
ein
Macaroni
sein
Never
f**k
around
on
the
field
Mach
niemals
Scheiß
auf
dem
Spielfeld
Less
u
gone
be
on
the
field
Es
sei
denn,
du
bist
auf
dem
Spielfeld
Doin
it
for
real
Und
machst
es
echt
Last
year
was
a
real
hot
summer
Letztes
Jahr
war
ein
echt
heißer
Sommer
I
had
three
warrants
Ich
hatte
drei
Haftbefehle
So
they
sent
2 bounty
hunters
Also
schickten
sie
2 Kopfgeldjäger
Sweatin
like
a
gun
runner
Schwitze
wie
ein
Waffenschmuggler
The
gift
i
spit
i
bring
sight
like
it's
DU
under
Die
Gabe,
die
ich
spitte,
ich
bringe
Durchblick,
als
wär's
DU
darunter
I
don't
give
money
to
chickens
Ich
gebe
kein
Geld
an
Hühner
So
freak
stop
trippin
Also
Freak,
hör
auf
zu
trippen
When
you
see
me
politician
Wenn
du
mich
siehst,
wie
ein
Politiker
On
suspension
Auf
Suspendierung
Or
probation
Oder
Bewährung
Investigation,
word
Ermittlung,
Wort
Whether
it's
yo
jiff
or
skippy's
Egal
ob
es
dein
Jiff
oder
Skippy's
ist
P-nut
butter
bullets
if
u
come
and
get
me
P-Nussbutter-Kugeln,
wenn
du
kommst
und
mich
holst
Freak
ur
choosin
ok
i
like
that
Freak,
du
wählst
aus,
okay,
das
gefällt
mir
Now
get
a
kodiak
and
freak
come
right
back
Jetzt
hol
einen
Kodiak
und
Freak,
komm
direkt
zurück
Nickatina
rappin
at
a
100
degrees
Nickatina
rappt
bei
100
Grad
That's
money
women
and
a
gang
of
weed...
E
Das
ist
Geld,
Frauen
und
'ne
Menge
Gras...
E
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.