Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know
I
laugh
like
a
fat
king
Du
weißt,
ich
lache
wie
ein
fetter
König
And
when
I
rap
it's
like
the
sound
when
a
gat
sings
Und
wenn
ich
rappe,
ist
es
wie
der
Klang,
wenn
eine
Knarre
singt
Undercover,
yea
you
know
like
butter
Undercover,
ja,
du
weißt,
wie
Butter
Stretch
like
rubber
Dehnbar
wie
Gummi
I
make
sure
payments
like
the
ultimate
cutter
Ich
sorge
für
Zahlungen
wie
der
ultimative
Cutter
I
stand
like
a
statue
in
the
church
I
feel
cold
Ich
stehe
wie
eine
Statue
in
der
Kirche,
mir
ist
kalt
Trapped
like
a
cat
with
a
boat
full
of
coke
Gefangen
wie
eine
Katze
mit
einem
Boot
voller
Koks
Tigas
know
I
lie
Typen
wissen,
dass
ich
lüge
Cherrybananapumpkinpie
Kirschbananenkürbiskuchen
This
is
how
I
run
my
life
So
führe
ich
mein
Leben
Razor
sharp
just
like
the
knives
Rasiermesserscharf
genau
wie
die
Messer
Mics
get
hit
from
buller
flavor
I
spit
Mics
werden
getroffen
vom
krassen
Flavor,
den
ich
spucke
Chambers
and
clips
can't
offer
me
shit
Kammern
und
Magazine
können
mir
gar
nichts
bieten
I
get
high
as
fk
when
them
MC's
come
Ich
werde
mega
high,
wenn
diese
MCs
kommen
But
from
dawn
to
dusk
man
I
breaks
em
up
Aber
von
früh
bis
spät,
Mann,
ich
mach
sie
fertig
Like
booyah!
What
ya
do
now!?
Wie
booyah!
Was
machst
du
jetzt!?
I
can
hear
them
freaks
screamin
Hoocha!
Ich
kann
die
Freaks
schreien
hören
Hoocha!
From
head
to
head
Von
Kopf
zu
Kopf
Dread
to
dread
Von
Dread
zu
Dread
Lead
to
Lead
Von
Blei
zu
Blei
Spread
to
spread
Von
Verbreitung
zu
Verbreitung
Niggas
be
trippin
when
the
endos
gone
Typen
flippen
aus,
wenn
das
Gras
weg
ist
Niggas
be
trippin
when
they
womans
gone
Typen
flippen
aus,
wenn
ihre
Frau
weg
ist
Niggas
be
trippin
when
the
moneys
gone
Typen
flippen
aus,
wenn
das
Geld
weg
ist
That's
why
I
rappin
on
the
microphone
Deshalb
rappe
ich
am
Mikrofon
What
up,
razor
sharp
Was
geht,
rasiermesserscharf
Crack
Raider
Crack
Raider
Time
to
build
my
juice
back
up
Zeit,
meinen
Saft
wieder
aufzubauen
Like
the
curl
of
a
banger
in
a
compton
cut
Wie
die
Locke
eines
Bangers
in
einem
Compton-Schnitt
How
many
niggas
do
I
have
to
kill
Wie
viele
Typen
muss
ich
umlegen
Before
I
go
to
the
top
of
the
hill
Bevor
ich
an
die
Spitze
des
Hügels
komme
Don't
need
to
be
alarmed
because
my
game
is
tight
Kein
Grund
zur
Sorge,
denn
mein
Game
ist
tight
You
know
I
do
it
for
the
gods
when
I
rock
the
mic
Du
weißt,
ich
tue
es
für
die
Götter,
wenn
ich
das
Mic
rocke
You
know
I'm
really
wheel
spinnin
and
my
hammer
keep
bustin
Du
weißt,
ich
dreh
echt
durch
und
mein
Hammer
schießt
weiter
You
be
a
fool
and
these
cats
I'm
trustin
Du
wärst
ein
Narr
und
diesen
Typen
vertraue
ich
Cold
as
ice
he
must
be
cold
as
steel
Kalt
wie
Eis,
er
muss
kalt
wie
Stahl
sein
I'm
gon
bury
yo
ass
at
the
top
of
the
hill
come
on
Ich
werde
deinen
Arsch
oben
auf
dem
Hügel
begraben,
komm
schon
Razor
sharp
Rasiermesserscharf
Rap
Raider
razor
Rap
Raider
Rasiermesser
Raider
sharp
Raider
scharf
Rap
raider
razor
raider
sharp
Rap
Raider
Rasiermesser
Raider
scharf
A
tiga
like
me
can't
hit
the
block
Ein
Typ
wie
ich
kann
nicht
auf
den
Block
Sucka
mc's
is
like
microphone
cops
Loser-MCs
sind
wie
Mikrofon-Bullen
Niggas
know
Nicky
got
a
brain
for
glocks
Typen
wissen,
Nicky
hat
ein
Hirn
für
Glocks
So
when
I
think
niggas
come
at
they
usual
spots
Also
wenn
ich
denke,
kommen
Typen
an
ihre
üblichen
Spots
Nose
stay
red
like
the
1st
reindeer
Nase
bleibt
rot
wie
das
erste
Rentier
Don't
know
where
you
goin
but
ya
can't
stay
here
Weiß
nicht,
wohin
du
gehst,
aber
du
kannst
nicht
hier
bleiben
Gotta
hit
the
scene
all
stars
and
jeans
Muss
die
Szene
stürmen,
All
Stars
und
Jeans
Slip
through
the
scene
like
vaseline
cream
Gleite
durch
die
Szene
wie
Vaselinecreme
Supreme
being
one
man
team
Höchstes
Wesen,
Ein-Mann-Team
The
king
diamonds
with
the
heart
of
his
queen
Der
König
der
Diamanten
mit
dem
Herzen
seiner
Königin
No
matter
the
ride
check
it
I'm
gon
lean
Egal
welche
Fahrt,
check
es,
ich
werde
mich
lehnen
With
a
hook
that
niggas
ain't
seen
since
kareem
Mit
einem
Haken,
den
Typen
seit
Kareem
nicht
gesehen
haben
I'm
a
fugitive
gotta
watch
my
step
Ich
bin
ein
Flüchtiger,
muss
auf
meine
Schritte
achten
Suckas
wanna
kno
where
the
rhymes
is
kept
Loser
wollen
wissen,
wo
die
Reime
aufbewahrt
werden
Check
this
out
playboy
hold
ya
breath
Check
das
aus,
Playboy,
halt
die
Luft
an
I'm
on
the
bay
bridge
they
ain't
caught
me
yet
Ich
bin
auf
der
Bay
Bridge,
sie
haben
mich
noch
nicht
erwischt
Goin
ninetyyyy
on
the
freeway
chokin
Fahre
neunzigggg
auf
dem
Freeway,
am
Kiffen
Ain't
no
mystery
to
the
weed
we
smokin
Ist
kein
Geheimnis,
welches
Gras
wir
rauchen
Andre
nickatina
said
show
me
some
styles
Andre
Nickatina
sagte,
zeig
mir
ein
paar
Styles
And
check
this
out
freak
I'm
a
be
right
back
Und
check
das
aus,
Freak,
ich
bin
gleich
zurück
I
hate
to
be
a
whore
but
the
worlds
a
pimp
Ich
hasse
es,
eine
Hure
zu
sein,
aber
die
Welt
ist
ein
Zuhälter
I'm
tryin
to
tell
my
tigas
man
don't
y'all
simp
Ich
versuche
meinen
Typen
zu
sagen,
Mann,
simped
nicht
rum
Comin
like
a
mack
truck
Komme
wie
ein
Mack
Truck
Miss
me
if
ya
foul
skunk
Verpass
mich,
wenn
du
ein
übler
Typ
bist
Represent
the
blunt
when
ya
get
tossed
up
Repräsentiere
den
Blunt,
wenn
du
hochgeworfen
wirst
Microphone
flow
like
the
caddy
will
rip
Mikrofon-Flow,
wie
der
Caddy
abgeht
And
this
sugar
hill
gang
got
me
doin
this
so
Und
diese
Sugar
Hill
Gang
bringt
mich
dazu,
das
zu
tun,
also
Razor
sharp,
rap
raider
razor
sharp
Rasiermesserscharf,
Rap
Raider
rasiermesserscharf
Rap
razor
raider
razor
sharp...
sharp
Rap
Rasiermesser
Raider
rasiermesserscharf...
scharf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.